Je was op zoek naar: alea non me regi (Latijn - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Spanish

Info

Latin

alea non me regi

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Spaans

Info

Latijn

alea non me regit

Spaans

Laatste Update: 2024-02-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Latijn

quod non me interficit, me confirmat

Spaans

lo que no me mató seguramente me hace más fuerte.

Laatste Update: 2023-12-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quod non me necat fortin me facit

Spaans

lo que no me mata me hace más fuerte

Laatste Update: 2014-10-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

non me potest deterrere quin hoc faciam.

Spaans

Laatste Update: 2020-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

inemici mei mea mihi non me ipsum ademerunt

Spaans

inemici è per me come non hanno preso il mio

Laatste Update: 2021-06-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quod non me accidit me certe fortiorem reddit

Spaans

es más fuerte que yo: ¿no mataste el testigo con lo que no soy yo,

Laatste Update: 2020-06-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non me tenent vincula, non me tenet clavis

Spaans

do not hold me, do not hold me

Laatste Update: 2021-08-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

auferat a me virgam suam et pavor eius non me terrea

Spaans

¡que quite de sobre mí su vara, y que no me espante su terror

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

manum tuam longe fac a me et formido tua non me terrea

Spaans

aparta de mí tu mano, y no me espante tu terror

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cotidie eram apud vos in templo docens et non me tenuistis sed ut adimpleantur scriptura

Spaans

cada día yo estaba delante de vosotros enseñando en el templo, y no me prendisteis. pero así es, para que se cumplan las escrituras

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dico enim vobis non me videbitis amodo donec dicatis benedictus qui venit in nomine domin

Spaans

porque os digo que desde ahora no me veréis más hasta que digáis: ¡bendito el que viene en el nombre del señor!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non me demergat tempestas aquae neque absorbeat me profundum neque urgeat super me puteus os suu

Spaans

oh montes de elevados picachos, ¿por qué miráis con hostilidad al monte que dios ha deseado como morada? ciertamente jehovah habitará allí para siempre

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixit autem hieremias ad sedeciam si adnuntiavero tibi numquid non interficies me et si consilium tibi dedero non me audie

Spaans

jeremías dijo a sedequías: --si te lo revelo, ¿no me harás morir? y si te doy consejo, no me escucharás

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quisquis unum ex huiusmodi pueris receperit in nomine meo me recipit et quicumque me susceperit non me suscipit sed eum qui me misi

Spaans

y tomó a un niño y lo puso en medio de ellos; y tomándole en sus brazos, les dijo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in illa hora dixit iesus turbis tamquam ad latronem existis cum gladiis et fustibus conprehendere me cotidie apud vos sedebam docens in templo et non me tenuisti

Spaans

en ese momento jesús dijo a la multitud: --¿como contra un asaltante habéis salido con espadas y palos para prenderme? cada día me sentaba enseñando en el templo, y no me prendisteis

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

iam mihi ditare scientia et sapientia, non conferunt aliquid positive, non me latet, nisi ut modico tempore ........... quam incomprehensibilia sunt judicia

Spaans

deja ya de escribirme no enriqueces mi conocimiento y tampoco aportas algo positivo así mi persona la sabiduría se guarda solo se tiene por un corto tiempo........... los juicios serán inescrutables para todos ... por que la muerte ronda alrededor de nosotros -

Laatste Update: 2013-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sed nunc dimittite me ut non dicam tibi quod et verum est, et ego in vobis sicut te ipsum bene vicit fide et dilectione celerrime et spero quod non: me doceat quo maneat quid vis ut faciam tibi dic mihi rabidus et sunt apud nos multum est in fide quod si ita est indica mihi est si autem non te amo plurimum ad me

Spaans

sed nunc dimittite me ut non dicam tibi quod et verum est, et ego in vobis sicut te ipsum bene vicit fide et dilectione celerrime et spero quod non: me doceat quo maneat quid vis ut faciam tibi dic mihi rabidus et sunt apud nos multum est in fide quod si ita est indica mihi est si autem non te amo plurimum ad me

Laatste Update: 2021-01-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,531,823 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK