Je was op zoek naar: deus caeli, deus terrae, (Latijn - Spaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Spaans

Info

Latijn

deus caeli, deus terrae,

Spaans

Laatste Update: 2023-10-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

tu rex regum es et deus caeli regnum fortitudinem et imperium et gloriam dedit tib

Spaans

tú, oh rey, eres rey de reyes porque el dios de los cielos te ha dado la realeza, el poder, la fuerza y la majestad

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

tu rex regum es: et deus caeli regnum, et fortitudinem, et imperium, et gloriam dedit tibi:

Spaans

Laatste Update: 2020-12-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et tu fili hominis haec dicit dominus deus terrae israhel finis venit finis super quattuor plagas terra

Spaans

"y tú, oh hijo de hombre, di que así ha dicho el señor jehovah a la tierra de israel: '¡el fin! ¡el fin viene sobre los cuatro extremos de la tierra

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

et dixi quaeso domine deus caeli fortis magne atque terribilis qui custodis pactum et misericordiam cum his qui te diligunt et custodiunt mandata tu

Spaans

y dije: "oh jehovah, dios de los cielos, dios grande y temible, que guarda el pacto y la misericordia para con los que le aman y guardan sus mandamientos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

haec dicit cyrus rex persarum omnia regna terrae dedit mihi dominus deus caeli et ipse praecepit mihi ut aedificarem ei domum in hierusalem quae est in iudae

Spaans

así ha dicho ciro, rey de persia: "jehovah, dios de los cielos, me ha dado todos los reinos de la tierra y me ha comisionado para que le edifique un templo en jerusalén, que está en judá

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

et reddidi eis sermonem dixique ad eos deus caeli ipse nos iuvat et nos servi eius sumus surgamus et aedificemus vobis autem non est pars et iustitia et memoria in hierusale

Spaans

les respondí diciendo: --el dios de los cielos, él nos prosperará, y nosotros sus siervos nos levantaremos y reedificaremos. pero vosotros no tenéis ni parte, ni derecho, ni memoria en jerusalén

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dominus deus caeli qui tulit me de domo patris mei et de terra nativitatis meae qui locutus est mihi et iuravit dicens semini tuo dabo terram hanc ipse mittet angelum suum coram te et accipies inde uxorem filio me

Spaans

jehovah, dios de los cielos, que me tomó de la casa de mi padre y de la tierra de mi nacimiento, y que me habló y me juró diciendo: "a tu descendencia daré esta tierra", él enviará su ángel delante de ti, y tú tomarás de allí una mujer para mi hijo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

regna terrae, cantata deo, psallite cernunnos, regna terrae, cantata dea psallite aradia. caeli deus, deus terrae, humiliter majestati gloriae tuae supplicamus ut ab omni infernalium spirituum potestate, laqueo, and deceptione nequitia, omnis fallaciae, libera nos, dominates. exorcizamus you omnis immundus spiritus omnis satanica potestas, omnis incursio, infernalis adversarii, omnis legio, omnis and congregatio secta diabolica. ab insidiis diaboli, libera nos, dominates, ut coven tuam secura tibi libertate servire facias, te rogamus, audi nos! ut inimicos sanctae circulae humiliare digneris, te rogamus, audi nos! terribilis deus sanctuario suo, cernunnos ipse truderit virtutem plebi suae, aradia ipse fortitudinem plebi suae. benedictus deus, gloria patri, benedictus dea, matri gloria!»

Spaans

corearon la tierra diosa, cantar arad

Laatste Update: 2020-04-07
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,159,715,658 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK