Je was op zoek naar: deus et mon droi (Latijn - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Spanish

Info

Latin

deus et mon droi

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Spaans

Info

Latijn

deus et natura

Spaans

god and nature

Laatste Update: 2021-08-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deus, et benedicam tibi,

Spaans

dios te de bendiciones

Laatste Update: 2014-07-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

exurge deus et vindica causam tuam

Spaans

Laatste Update: 2023-07-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deus et natura nihil faciunt frustra

Spaans

todas las cosas para todos

Laatste Update: 2021-09-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vulcanus erat ferrarius deus et ferro arma fingebat

Spaans

transferer googlewith

Laatste Update: 2013-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

benedicat tibi deus et protegat te semper ab omni malo

Spaans

dios nos bendiga y proteja siempre de todo mal

Laatste Update: 2023-01-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

benedicat nos deus et metuant eum omnes fines terra

Spaans

¡bendecid, oh pueblos, a nuestro dios! haced que se escuche la voz de su alabanza

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dixerunt quomodo scit deus et si est scientia in excels

Spaans

ante él se arrodillarán todos los reyes, y le servirán todas las naciones

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

gracias tibi animus, deus, et offerimus tibi primitivas fructuum

Spaans

Laatste Update: 2023-09-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

eripe me de inimicis meis deus et ab insurgentibus in me libera m

Spaans

más bien, con el corazón obráis iniquidad en la tierra y a la violencia abrís camino con vuestras manos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cor mundum crea in me deus et spiritum rectum innova in visceribus mei

Spaans

si yo tuviese hambre, no te lo diría a ti, porque mío es el mundo y su plenitud

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deus et pater domini iesu scit qui est benedictus in saecula quod non mentio

Spaans

el dios y padre de nuestro señor jesús, quien es bendito por los siglos, sabe que no miento

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ecce et me sicut et te fecit deus et de eodem luto ego quoque formatus su

Spaans

he aquí que yo estoy, como tú, ante dios; yo también fui formado de barro

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et sciant omnes populi terrae quia dominus ipse est deus et non est ultra absque e

Spaans

a fin de que todos los pueblos de la tierra sepan que jehovah es dios y que no hay otro

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et hoc est testimonium quoniam vitam aeternam dedit nobis deus et haec vita in filio eius es

Spaans

y éste es el testimonio: que dios nos ha dado vida eterna, y esta vida está en su hijo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

spiritus est deus: et eos qui adorant eum, in spiritu et veritate oportet adorare.

Spaans

dios es espíritu; y los que le adoran, en espíritu y en verdad es necesario que adoren.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

benedictus deus et pater domini nostri iesu christi qui benedixit nos in omni benedictione spiritali in caelestibus in christ

Spaans

bendito sea el dios y padre de nuestro señor jesucristo, quien nos ha bendecido en cristo con toda bendición espiritual en los lugares celestiales

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cumque venisset rex david et sedisset coram domino dixit quis ego sum domine deus et quae domus mea ut praestares mihi tali

Spaans

entonces entró el rey david, se sentó delante de jehovah y dijo: "oh jehovah dios, ¿quién soy yo, y qué es mi casa para que me hayas traído hasta aquí

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

benedictus deus et pater domini nostri iesu christi qui secundum magnam misericordiam suam regeneravit nos in spem vivam per resurrectionem iesu christi ex mortui

Spaans

bendito sea el dios y padre de nuestro señor jesucristo, quien según su grande misericordia nos ha hecho nacer de nuevo para una esperanza viva por medio de la resurrección de jesucristo de entre los muertos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aegyptus homo et non deus et equi eorum caro et non spiritus et dominus inclinabit manum suam et corruet auxiliator et cadet cui praestatur auxilium simulque omnes consumentu

Spaans

los egipcios son hombres, no dioses. sus caballos son carne, no espíritu. de manera que cuando jehovah extienda su mano, tropezará el que da la ayuda, y caerá el que la recibe. todos ellos serán exterminados juntos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,791,905,758 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK