Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
adepto excelsum
to get high
Laatste Update: 2023-05-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
auferetur ab impiis lux sua et brachium excelsum confringetu
entonces la luz es quitada a los impíos, y es quebrantado el brazo enaltecido
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et adposuerunt adhuc peccare ei in ira excitaverunt excelsum in inaquos
los nubarrones vertieron sus aguas; tronaron las nubes; también se desplazaron tus rayos
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pete tibi signum a domino deo tuo in profundum inferni sive in excelsum supr
--pide para ti una señal de parte de jehovah tu dios; de abajo en el seol, o de arriba en lo alto
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui respondit ei levo manum meam ad dominum deum excelsum possessorem caeli et terra
abram respondió al rey de sodoma: --he hecho votos a jehovah, el dios altísimo, creador de los cielos y de la tierra
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quia dies domini exercituum super omnem superbum et excelsum et super omnem arrogantem et humiliabitu
porque el día de jehovah de los ejércitos vendrá contra todo arrogante y altivo, y contra todo el que se ha enaltecido, el cual será humillado
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et dixi ad eos quid est excelsum ad quod vos ingredimini et vocatum est nomen eius excelsum usque ad hanc die
les dije: '¿qué es este lugar alto adonde vais?' y fue llamado su nombre bamah, hasta el día de hoy
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aedificaverunt enim et ipsi sibi aras et statuas et lucos super omnem collem excelsum et subter omnem arborem frondosa
también se edificaron lugares altos, piedras rituales y árboles de asera, en toda colina alta y debajo de todo árbol frondoso
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et abiit cum universa multitudine in excelsum gabaon ubi erat tabernaculum foederis dei quod fecit moses famulus dei in solitudin
salomón, y toda la congregación con él, fue al lugar alto que había en gabaón; porque allí se encontraba el tabernáculo de reunión de dios que moisés, siervo de jehovah, había hecho en el desierto
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et dicetis in illa die confitemini domino et invocate nomen eius notas facite in populis adinventiones eius mementote quoniam excelsum est nomen eiu
en aquel día diréis: "¡dad gracias a jehovah! ¡invocad su nombre! dad a conocer entre los pueblos sus hazañas; recordad que grande es su nombre
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
abiit itaque in gabaon ut immolaret ibi illud quippe erat excelsum maximum mille hostias in holocaustum obtulit salomon super altare illud in gabao
entonces el rey fue a gabaón, que era el lugar alto principal, para ofrecer sacrificios allí. salomón ofreció mil holocaustos sobre aquel altar
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixit quoque david principibus levitarum ut constituerent de fratribus suis cantores in organis musicorum nablis videlicet et lyris et cymbalis ut resonaret in excelsum sonitus laetitia
asimismo, david dijo a los principales de los levitas que designaran de sus hermanos a cantores, con instrumentos musicales: liras, arpas y címbalos resonantes, y que levantasen la voz con alegría
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et dixit dominus ad me in diebus iosiae regis numquid vidisti quae fecerit aversatrix israhel abiit sibimet super omnem montem excelsum et sub omne lignum frondosum et fornicata est ib
jehovah me dijo en los días del rey josías: "¿has visto lo que ha hecho la apóstata israel? ella ha ido a todo monte alto; y bajo todo árbol frondoso, allí se ha prostituido
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ingredientes urbem statim invenietis eum antequam ascendat excelsum ad vescendum neque enim comesurus est populus donec ille veniat quia ipse benedicit hostiae et deinceps comedunt qui vocati sunt nunc ergo conscendite quia hodie repperietis eu
cuando entréis en la ciudad, le encontraréis antes que él suba al lugar alto para comer. porque el pueblo no comerá hasta que él haya llegado, pues él ha de bendecir el sacrificio. después comerán los invitados. ahora pues, subid, y de inmediato le encontraréis
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et induxissem eos in terram super quam levavi manum meam ut darem eis viderunt omnem collem excelsum et omne lignum nemorosum et immolaverunt ibi victimas suas et dederunt ibi inritationem oblationis suae et posuerunt ibi odorem suavitatis suae et libaverunt libationes sua
los llevé a la tierra con respecto a la cual yo había alzado mi mano jurándoles que les habría de dar, pero ellos vieron toda colina alta y todo árbol frondoso, y allí sacrificaron sus víctimas y presentaron sus ofrendas que me indignan. allí pusieron también su grato olor y allí derramaron sus libaciones
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: