Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
horti
afuera
Laatste Update: 2015-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
horti dominio magni sunt
Laatste Update: 2020-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
rosae mei horti sunt pulchrae.
la rosas de mi jardín son preciosas.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
horti et arva ab agricola laudantur
los campos del huerto del granjero
Laatste Update: 2020-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
multi horti publici londinii sunt.
hay muchos parques en londres.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ventus horti muros vastabat et altae ramos agitabat
por la fe celebró la pascua y el rociamiento de la sangre, para que el que destruía a los primogénitos no los tocase a ellos
Laatste Update: 2014-03-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ventus horti muros vastabat et altae mali ramos agitabat
y las altas ramas del mal consideran
Laatste Update: 2016-11-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ut valles nemorosae ut horti iuxta fluvios inrigui ut tabernacula quae fixit dominus quasi cedri propter aqua
se extienden como vegas, como huertos junto al río, como áloes plantados por jehovah, como cedros junto a las aguas
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cumque vidisset eos sedecias rex iuda et omnes viri bellatores fugerunt et egressi sunt nocte de civitate per viam horti regis et per portam quae erat inter duos muros et egressi sunt ad viam desert
sucedió que al verlos, sedequías rey de judá y todos los hombres de guerra huyeron. salieron de noche de la ciudad por el camino del jardín del rey, por la puerta que había entre los dos muros. se dirigieron hacia el arabá
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ahazias autem rex iuda videns hoc fugit per viam domus horti persecutusque est eum hieu et ait etiam hunc percutite in curru suo in ascensu gaber qui est iuxta ieblaam qui fugit in mageddo et mortuus est ib
al ver esto ocozías, rey de judá, huyó por el camino de bet-hagan, y jehú lo persiguió diciendo: --¡matad también a ése! y le hirieron en el carro en la cuesta de gur, junto a ibleam; pero huyó a meguido, donde murió
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: