Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
legati adversariorum sunt in agris
los embajadores de los inimigos están en el campo
Laatste Update: 2022-02-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in agris cantus avium audietis
en los campos
Laatste Update: 2021-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
fertilis seges semper est in alienis agris
un cultivo fértil siempre estará en otros campos
Laatste Update: 2020-04-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
atrox bellum omnia in agris urbibusque vastabat.
el emperador y colocó la totalidad de su caballería en las alas
Laatste Update: 2020-05-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ex oris et agris incolae fugiunt
gli abitanti fuggono dalle rive e dai campi
Laatste Update: 2022-03-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
multi viri ex agris roman migrabunt
muchos hombres y van a alejarse de los campos, romano
Laatste Update: 2020-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ex agris reversus iulius continuo balneum petit
julius est revenu des champs, il demande aussitôt le bain,
Laatste Update: 2020-12-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
oves eorum et armenta et asinos cunctaque vastantes quae in domibus et in agris eran
tomaron sus ovejas, sus vacas, sus asnos, lo que había en la ciudad y lo que había en el campo
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in tenebris in tenebris
un corazon puro
Laatste Update: 2023-07-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ut pecora deducant suaque omnia ex agris in oppida conferant
para que saquen del campo su ganado y todos sus bienes
Laatste Update: 2023-01-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
benedixitque dominus domui aegyptii propter ioseph et multiplicavit tam in aedibus quam in agris cunctam eius substantia
y sucedió que desde que le puso a cargo de su casa y de todo lo que tenía, jehovah bendijo la casa del egipcio por causa de josé. y la bendición de jehovah estaba sobre todo lo que tenía, tanto en la casa como en el campo
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
si egressus ignis invenerit spinas et conprehenderit acervos frugum sive stantes segetes in agris reddet damnum qui ignem succenderi
"cuando un fuego se extienda y halle espinos, y sean destruidas las gavillas o la mies o un campo, el que prendió el fuego, sin falta pagará el daño del incendio
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ubiis iperat ut pecora deducant suaque omnia ex agris in oppita conferant.
transportadora estándar
Laatste Update: 2018-01-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
caesar ubiis imperat ut pecora deducant suaque omnia ex agris in oppida confederant
Laatste Update: 2020-10-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
daciam decebalo victo subegit, provincia trans danubium facta est in iis agris quos nunc taiphli habent, victoali et thervingi.
dacia provincia derrota decébalo subyugado más allá del danubio fue en esos campos tienen ahora taiphli victoali y tervingios.
Laatste Update: 2012-08-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et percussit grando in omni terra aegypti cuncta quae fuerunt in agris ab homine usque ad iumentum cunctam herbam agri percussit grando et omne lignum regionis confregi
el granizo destruyó en toda la tierra de egipto todo lo que estaba en el campo, tanto los hombres como los animales. el granizo también arruinó toda la hierba del campo y destrozó todos los árboles del campo
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cumque finiti essent anni septem reversa est mulier de terra philisthim et egressa est ut interpellaret regem pro domo sua et agris sui
y sucedió que cuando pasaron los siete años, la mujer volvió de la tierra de los filisteos y fue a clamar al rey por su casa y por su campo
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
qui surrexit nocte et ait ad servos suos dico vobis quid fecerint nobis syri sciunt quia fame laboramus et idcirco egressi sunt de castris et latitant in agris dicentes cum egressi fuerint de civitate capiemus eos viventes et tunc civitatem ingredi poterimu
entonces el rey se levantó de noche y dijo a sus servidores: --yo os diré lo que nos han hecho los sirios: ellos saben que tenemos hambre y han salido de sus tiendas para esconderse en el campo diciendo: "cuando salgan de la ciudad, los prenderemos vivos y entraremos en la ciudad.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak