Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
in media fronte
nel mezzo della parte anteriore
Laatste Update: 2020-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
fons in media urbe est.
hay una fuente en medio de la ciudad.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
subito morientur et in media nocte turbabuntur populi et pertransibunt et auferent violentum absque man
en un momento morirán, a medianoche. la gente será sacudida y pasará; los poderosos serán eliminados, y no por mano
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et banaias filius ioiada viri fortissimi magnorum operum de capsehel ipse percussit duos leones moab et ipse descendit et percussit leonem in media cisterna diebus nivi
benaías hijo de joyada era hijo de un hombre valeroso de cabseel, de grandes hazañas. Él mató a los dos héroes de moab. Él descendió y mató un león dentro de un foso, un día de nieve
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
banaia filius ioiadae viri robustissimi qui multa opera perpetrarat de capsehel ipse percussit duos arihel moab et ipse descendit et interfecit leonem in media cisterna tempore nivi
benaías hijo de joyada era hijo de un hombre valeroso de cabseel, de grandes hazañas. Él mató a los dos héroes de moab. Él descendió y mató un león dentro de una cisterna, un día de nieve
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
erat autem turris excelsa in media civitate ad quam confugerant viri simul ac mulieres et omnes principes civitatis clausa firmissime ianua et super turris tectum stantes per propugnacul
en medio de aquella ciudad había una torre fortificada en la cual se refugiaron todos los hombres y las mujeres, con todos los señores de la ciudad. cerraron tras sí las puertas, y subieron a la azotea de la torre
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
amasa autem conspersus sanguine iacebat in media via vidit hoc quidam vir quod subsisteret omnis populus ad videndum eum et amovit amasam de via in agrum operuitque eum vestimento ne subsisterent transeuntes propter eu
mientras tanto, amasa yacía revolcándose en su sangre en medio del camino, y todo el que pasaba se detenía junto a él al verle. y viendo aquel hombre que todo el pueblo se detenía, apartó a amasa del camino al campo, y echó sobre él una manta
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: