Je was op zoek naar: legum (Latijn - Spaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Spaans

Info

Latijn

legum

Spaans

jueces y guardianes

Laatste Update: 2020-01-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

conditores legum

Spaans

the framers of the laws

Laatste Update: 2022-03-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

legum civitatis custodes

Spaans

jueces estatales tutores legales

Laatste Update: 2021-06-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

legum interpretes iudices sunt

Spaans

los jueces eran los intérpretes

Laatste Update: 2020-12-09
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

legum omnes servi summus

Spaans

omnes

Laatste Update: 2020-10-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

mali homines legum severitatem non timent

Spaans

bad people do not fear the severity

Laatste Update: 2020-04-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

petrus ubique pater legum bononia mater

Spaans

lois peter bollen partout de sa mère

Laatste Update: 2015-04-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

legum omnes servi sumus ut liberi esse possimus

Spaans

vi är alla anställda i lagar för att vara oberoende och kunna vara

Laatste Update: 2013-12-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

per me reges regnant et legum conditores iusta decernun

Spaans

por mí reinan los reyes, y los magistrados administran justicia

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

legum omnes legum servi sumus uti liberi esse possumus

Spaans

todos somos esclavos de las leyes que podemos usar para ser libres

Laatste Update: 2023-05-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

reges antiqui sacerdotes et iudices custodesque legum saepe erant.

Spaans

los antiguos reyes y sacerdotes eran a menudo los jueces y guardianes de la ley.

Laatste Update: 2020-03-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

romani cives autem iustas nuptias contrahunt,qui secundum praecepta legum coeunt

Spaans

de los ciudadanos romanos, sin embargo, la tomarás sólo el contrato de matrimonio, de acuerdo con los preceptos de la ley que habían venido juntos todos

Laatste Update: 2020-03-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quorum proxima terrae praealta sunt, cetera uti fors tulit alta alia, alia in tempestate uadosa. nam ubi mare magnum esse et saeuire uentis coepit, limum harenamque et saxa ingentia fluctus trahunt: ita facies locorum cum uentis simul mutatur. eius ciuitatis lingua modo conuersa conubio numidarum, legum cultusque pleraque sidonica; quae eo facilius retinebant, quod procul ab imperio regis aetatem agebant. inter illos e

Spaans

porque hay dos bahías cerca de los extremos de África, de igual tamaño y de igual naturaleza; algunos de los cuales están muy cerca de la tierra y son muy profundos, el resto es un agujero de azar, uno tan alto y otro poco profundo en la tormenta. porque cuando el mar comenzó a ser grande y los vientos rugieron, enormes olas arrastran lodo, arena y rocas, por lo que el aspecto de los lugares cambia junto con los vientos. el idioma de esa ciudad se convirtió ahora en matrimonios mixtos con los númidas y, en su mayor parte, en las leyes y costumbres sidónicas; que reprimieron con mayor facilidad, porque mantuvieron su edad lejos del mandato del rey. entre ellos e

Laatste Update: 2021-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,778,150,789 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK