Je was op zoek naar: morte et dabo (Latijn - Spaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Spaans

Info

Latijn

morte et dabo

Spaans

death and i will give

Laatste Update: 2013-08-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dabo duobus duris

Spaans

dos

Laatste Update: 2016-04-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in fame eruet te de morte et in bello de manu gladi

Spaans

en el hambre te redimirá de la muerte; y en la guerra, del poder de la espada

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dabo pueros principes eorum et effeminati dominabuntur ei

Spaans

les pondré muchachos por magistrados, y los caprichosos se enseñorearán de ellos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in via sororis tuae ambulasti et dabo calicem eius in manu tu

Spaans

anduviste en el camino de tu hermana. ¡yo, pues, pondré su copa en tu mano!'

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et filios eius interficiam in morte et scient omnes ecclesiae quia ego sum scrutans renes et corda et dabo unicuique vestrum secundum opera vestr

Spaans

y a sus hijos mataré con penosa muerte, y todas las iglesias sabrán que yo soy el que escudriño la mente y el corazón. y os daré a cada uno de vosotros conforme a vuestras obras

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

auferam autem regnum de manu filii eius et dabo tibi decem tribu

Spaans

pero quitaré el reino de mano de su hijo y a ti te daré las diez tribus

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dabo vobis pastores iuxta cor meum et pascent vos scientia et doctrin

Spaans

os daré pastores según mi corazón, y ellos os pastorearán con conocimiento y discernimiento

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dabo vos in obprobrium sempiternum et in ignominiam aeternam quae numquam oblivione delebitu

Spaans

pondré sobre vosotros afrenta perpetua y eterna humillación que no serán olvidadas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et iudicabo te iudiciis adulterarum et effundentium sanguinem et dabo te in sanguinem furoris et zel

Spaans

luego te aplicaré la sentencia de las mujeres adúlteras y de las que derraman sangre. traeré sobre ti sangre de ira y de celos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dabo domum ahab sicut domum hieroboam filii nabath et sicut domum baasa filii ahi

Spaans

yo haré a su casa como a la casa de jeroboam hijo de nabat y a la casa de baasa hijo de ajías

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dabo cadavera filiorum israhel ante faciem simulacrorum vestrorum et dispergam ossa vestra circum aras vestra

Spaans

pondré los cadáveres de los hijos de israel delante de sus ídolos, y esparciré vuestros huesos alrededor de vuestros altares

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et nunc trade te domino meo regi assyriorum et dabo tibi duo milia equorum nec poteris ex te praebere ascensores eoru

Spaans

ahora pues, comprométete con mi señor, el rey de asiria, y yo te daré 2.000 caballos, si acaso tú puedes proveer quienes cabalguen sobre ellos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nunc igitur transite ad dominum meum regem assyriorum et dabo vobis duo milia equorum et videte an habere valeatis ascensores eoru

Spaans

ahora pues, comprométete con mi señor, el rey de asiria, y yo te daré 2.000 caballos, si acaso tú puedes proveer quienes cabalguen sobre ellos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dic ad eos qui liniunt absque temperatura quod casurus sit erit enim imber inundans et dabo lapides praegrandes desuper inruentes et ventum procellae dissipante

Spaans

di a los que lo recubren con cal, que caerá. vendrá una lluvia torrencial, caerán piedras de granizo y se desencadenará un viento huracanado

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixit itaque dominus salomoni quia habuisti hoc apud te et non custodisti pactum meum et praecepta mea quae mandavi tibi disrumpens scindam regnum tuum et dabo illud servo tu

Spaans

entonces jehovah dijo a salomón: "por cuanto ha habido esto en ti y no has guardado mi pacto y mis estatutos que yo te mandé, ciertamente arrancaré de ti el reino y lo entregaré a un servidor tuyo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

et dabo viros qui praevaricantur foedus meum et non observaverunt verba foederis quibus adsensi sunt in conspectu meo vitulum quem ceciderunt in duas partes et transierunt inter divisiones eiu

Spaans

haré que los hombres que traspasaron mi pacto y que no han cumplido las palabras del pacto que hicieron en mi presencia, sean como el becerro que dividieron en dos partes y pasaron en medio de las mitades

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dissipabo consilium iudae et hierusalem in loco isto et subvertam eos gladio in conspectu inimicorum suorum et in manu quaerentium animas eorum et dabo cadavera eorum escam volatilibus caeli et bestiis terra

Spaans

en este lugar anularé el consejo de judá y de jerusalén. los haré caer a espada delante de sus enemigos y en mano de los que buscan su vida. daré sus cadáveres por comida a las aves del cielo y a los animales de la tierra

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

loqueris ad eos haec dicit dominus deus ecce ego adsumam lignum ioseph quod est in manu ephraim et tribus israhel quae iunctae sunt ei et dabo eas pariter cum ligno iuda et faciam eas in lignum unum et erunt unum in manu eiu

Spaans

les dirás que así ha dicho el señor jehovah: 'he aquí, yo tomo la vara de josé (que está en la mano de efraín) y las tribus de israel, sus compañeros, y la pondré junto con la vara de judá. los haré una sola vara, y serán una sola en mi mano.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,738,057,876 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK