Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
quid dicis
demonstra quid dicis
Laatste Update: 2020-03-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nescio quid sim
no se lo que es
Laatste Update: 2021-09-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nescis quid dicis
español
Laatste Update: 2024-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nescio quid dicam tibi
non so cosa dirti
Laatste Update: 2021-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nescio quid facturus sim.
no sé qué hacer.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quid dicis de teipso ego vox clamantis in deserto
che ne dici di te?sono la voce di uno che piange nel deserto
Laatste Update: 2022-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nescio quid hoc verbum significet.
no sé qué significa esta palabra.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cave quid dicis, quando, et cui
be careful what you say, when, and to whom
Laatste Update: 2021-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"ego iustus scion quod nescio quid"
yo solo
Laatste Update: 2021-10-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
pater, ignosce illis, quia nescio quid faciunt
padre perdonale porque no sabe lo que hacen
Laatste Update: 2021-12-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
at ille negavit coram omnibus dicens nescio quid dici
pero él negó delante de todos diciendo: --no sé lo que dices
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dixerunt ergo ei quis es ut responsum demus his qui miserunt nos quid dicis de te ips
le dijeron entonces: --¿quién eres?, para que demos respuesta a los que nos han enviado. ¿qué dices en cuanto a ti mismo
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dicunt ergo caeco iterum tu quid dicis de eo qui aperuit oculos tuos ille autem dixit quia propheta es
entonces volvieron a hablar al ciego: --tú, ¿qué dices de él, puesto que te abrió los ojos? y él dijo: --que es profeta
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nemo tamen palam loquebatur de illo propter metum iudaeoru
sin embargo, nadie hablaba abiertamente de él, por miedo de los judíos
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
murmurabant ergo iudaei de illo quia dixisset ego sum panis qui de caelo descend
entonces los judíos murmuraban de él porque había dicho: "yo soy el pan que descendió del cielo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
et omnis turba quaerebant eum tangere quia virtus de illo exiebat et sanabat omne
y toda la gente procuraba tocarle; porque salía poder de él, y sanaba a todos
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
audierunt pharisaei turbam murmurantem de illo haec et miserunt principes et pharisaei ministros ut adprehenderent eu
los fariseos oyeron que la multitud murmuraba estas cosas acerca de él, y los principales sacerdotes y los fariseos enviaron guardias para tomarlo preso
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
non crediderunt ergo iudaei de illo quia caecus fuisset et vidisset donec vocaverunt parentes eius qui videra
los judíos, pues, no creían que él había sido ciego y que había recibido la vista, hasta que llamaron a los padres del que había recibido la vista
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et non adherebit de illo anathemate quicquam in manu tua ut avertatur dominus ab ira furoris sui et misereatur tui multiplicetque te sicut iuravit patribus tui
no se pegue a tu mano nada del anatema, para que jehovah desista del furor de su ira, tenga piedad y compasión de ti, y te multiplique, como lo juró a tus padres
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
filius quidem hominis vadit sicut scriptum est de illo vae autem homini illi per quem filius hominis traditur bonum erat ei si natus non fuisset homo ill
a la verdad, el hijo del hombre va, tal como está escrito de él. pero ¡ay de aquel hombre por quien es entregado el hijo del hombre! bueno le fuera a aquel hombre no haber nacido
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: