Je was op zoek naar: omnia in bonus (Latijn - Spaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Spaans

Info

Latijn

omnia in bonus

Spaans

Laatste Update: 2023-10-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

omnia in unum

Spaans

all in one

Laatste Update: 2022-06-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnia in bonum

Spaans

todo lo mejor

Laatste Update: 2021-06-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnia in gloriam dei

Spaans

all the glory of god

Laatste Update: 2021-10-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

instaurare omnia in christo

Spaans

para establecer todas las cosas en cristo

Laatste Update: 2023-08-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnia in mensura et numero

Spaans

alle dinge in maß und zahl

Laatste Update: 2022-02-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnia in bonum in deo sperat

Spaans

todo es bueno para quien espera a dios

Laatste Update: 2021-03-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnia in caritate vocatio est a deo

Spaans

Laatste Update: 2023-06-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ex quo omnia per quem omnia in quo omnia

Spaans

Laatste Update: 2023-05-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ipse est ante omnes et omnia in ipso constan

Spaans

Él antecede a todas las cosas, y en él todas las cosas subsisten

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

atrox bellum omnia in agris urbibusque vastabat.

Spaans

el emperador y colocó la totalidad de su caballería en las alas

Laatste Update: 2020-05-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omnia in universo loquuntur. nihil est quod non habeat linguam.

Spaans

todo habla en el universo. no hay nada que no tenga su idioma.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

hoc est sacrificium leprosi qui habere non potest omnia in emundationem su

Spaans

Éstas son las instrucciones para el que haya tenido lepra y no tenga lo suficiente para su purificación

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad extremum omnia in omnibus rebus quae feceris summa gratiarum

Spaans

todas las cosas a uno

Laatste Update: 2020-01-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sive ergo manducatis sive bibitis vel aliud quid facitis omnia in gloriam dei facit

Spaans

por tanto, ya sea que comáis o bebáis, o que hagáis otra cosa, hacedlo todo para la gloria de dios

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

abundant tabernacula praedonum et audacter provocant deum cum ipse dederit omnia in manibus eoru

Spaans

las moradas de los destructores prosperan, y los que provocan a dios están seguros en aquello que la mano de dios les ha traído

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in dispensationem plenitudinis temporum instaurare omnia in christo quae in caelis et quae in terra sunt in ips

Spaans

a manera de plan para el cumplimiento de los tiempos: que en cristo sean reunidas bajo una cabeza todas las cosas, tanto las que están en los cielos como las que están en la tierra

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et per eum reconciliare omnia in ipsum pacificans per sanguinem crucis eius sive quae in terris sive quae in caelis sun

Spaans

y por medio de él reconciliar consigo mismo todas las cosas, tanto sobre la tierra como en los cielos, habiendo hecho la paz mediante la sangre de su cruz

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

omne quodcumque facitis in verbo aut in opere omnia in nomine domini iesu gratias agentes deo et patri per ipsu

Spaans

y todo lo que hagáis, sea de palabra o de hecho, hacedlo todo en el nombre del señor jesús, dando gracias a dios padre por medio de él

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cum autem subiecta fuerint illi omnia tunc ipse filius subiectus erit illi qui sibi subiecit omnia ut sit deus omnia in omnibu

Spaans

pero cuando aquél le ponga en sujeción todas las cosas, entonces el hijo mismo también será sujeto al que le sujetó todas las cosas, para que dios sea el todo en todos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,765,362,540 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK