Je was op zoek naar: quem quaeritis un sepulchro non est hic (Latijn - Spaans)

Latijn

Vertalen

quem quaeritis un sepulchro non est hic

Vertalen

Spaans

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Spaans

Info

Latijn

non est hic surrexit

Spaans

ego sin panes vitae

Laatste Update: 2023-03-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

surrexit, non est hic

Spaans

ha resucitado, está aquí

Laatste Update: 2023-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non est hic sol dominus noster

Spaans

he is not here, our lord of the sun,

Laatste Update: 2020-12-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non est hic aliud nisi domus dei et porta coeli

Spaans

esto no es más que la casa de dios y la puerta del cielo

Laatste Update: 2022-04-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixit autem iosaphat non est hic propheta domini quispiam ut interrogemus per eu

Spaans

entonces preguntó josafat: --¿no hay aquí todavía algún profeta de jehovah, para que consultemos por medio de él

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non est hic sed surrexit recordamini qualiter locutus est vobis cum adhuc in galilaea esse

Spaans

no está aquí; más bien, ha resucitado. acordaos de lo que os habló cuando estaba aún en galilea

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pavensque quam terribilis inquit est locus iste non est hic aliud nisi domus dei et porta cael

Spaans

Él tuvo miedo y dijo: --¡cuán temible es este lugar! no es otra cosa que casa de dios y puerta del cielo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixit autem ad eos heliseus non est haec via nec ista est civitas sequimini me et ostendam vobis virum quem quaeritis duxit ergo eos in samaria

Spaans

luego eliseo les dijo: --Éste no es el camino, ni ésta es la ciudad. seguidme, y yo os guiaré a donde está el hombre que buscáis. entonces los guió a samaria

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dicebant ergo ex pharisaeis quidam non est hic homo a deo quia sabbatum non custodit alii dicebant quomodo potest homo peccator haec signa facere et scisma erat in ei

Spaans

entonces algunos de los fariseos decían: --este hombre no es de dios, porque no guarda el sábado. pero otros decían: --¿cómo puede un hombre pecador hacer tales señales? había una división entre ellos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vivit dominus deus tuus non est gens aut regnum quo non miserit dominus meus te requirens et respondentibus cunctis non est hic adiuravit regna singula et gentes eo quod minime repperireri

Spaans

¡vive jehovah tu dios, que no ha habido nación ni reino adonde mi señor no haya enviado a buscarte! cuando ellos respondían: "no está", hacía jurar al reino y a la nación que no te habían hallado

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,934,718,078 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK