Je was op zoek naar: rorate caeli (Latijn - Spaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Spaans

Info

Latijn

rorate caeli

Spaans

deja salir el aire del

Laatste Update: 2020-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

rorate caeli desuper

Spaans

Laatste Update: 2023-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

caeli

Spaans

Laatste Update: 2023-05-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

rex caeli

Spaans

air king

Laatste Update: 2020-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

regiones caeli

Spaans

punto cardinal

Laatste Update: 2015-03-13
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

caelum, caeli

Spaans

cielo cielo

Laatste Update: 2021-08-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pleni sunt caeli

Spaans

Laatste Update: 2023-09-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

rorate caeli de super, et nubes pluant justum

Spaans

llover los cielos de arriba, y las nubes de lluvia a los justos:

Laatste Update: 2016-12-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deus caeli, deus terrae,

Spaans

Laatste Update: 2023-10-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

caeli enarrant gloriam dei

Spaans

los cielos narran la gloria de dios. significa que mirando el cielo con sus estrellas, planetas, galaxias, etc y las leyes que rigen sus movimientos en el universo, son suficiente testimonio de la maravillosa grandeza de dios. frase latina que el judaísmo la atribuye al rey david por un salmo de la torá.

Laatste Update: 2023-09-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ianua caeli ora pro nobis

Spaans

the door of the sky for us

Laatste Update: 2021-06-13
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

certa dimensio quae ex caeli conversione colligitur

Spaans

al menos tenemos google para entenderte

Laatste Update: 2013-09-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

laetentur caeli et exultet terra quoniam venit

Spaans

español

Laatste Update: 2023-09-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

audite caeli quae loquor audiat terra verba oris me

Spaans

"prestad atención, oh cielos, y hablaré; escuche la tierra los dichos de mi boca

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

laetentur caeli et exultet terra commoveatur mare et plenitudo eiu

Spaans

por eso juré en mi ira: '¡jamás entrarán en mi reposo!'

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

caeli enarrant gloriam dei et opera manuum eius adnuntiat firmamentu

Spaans

jehovah es mi roca, mi fortaleza y mi libertador. mi dios es mi peña; en él me refugiaré. Él es mi escudo, el poder de mi liberación y mi baluarte

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et offerant oblationes deo caeli orentque pro vita regis et filiorum eiu

Spaans

para que ofrezcan sacrificios de grato olor al dios de los cielos y oren por la vida del rey y de sus hijos

Laatste Update: 2023-07-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aedificavit autem ea cuncto exercitui caeli in duobus atriis domus domin

Spaans

edificó altares a todo el ejército de los cielos en los dos atrios de la casa de jehovah

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et clausi sunt fontes abyssi et cataractae caeli et prohibitae sunt pluviae de cael

Spaans

fueron cerradas las fuentes del océano y las ventanas de los cielos, y se detuvo la lluvia de los cielos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dixitque ad david veni ad me et dabo carnes tuas volatilibus caeli et bestiis terra

Spaans

también el filisteo dijo a david: --¡ven a mí, y daré tu carne a las aves del cielo y a los animales del campo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,762,656,218 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK