Je was op zoek naar: salomonem (Latijn - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Spanish

Info

Latin

salomonem

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Spaans

Info

Latijn

david autem rex genuit salomonem ex ea quae fuit uria

Spaans

isaí engendró al rey david. david engendró a salomón, de la que fue mujer de urías

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

praecepit quoque david cunctis principibus israhel ut adiuvarent salomonem filium suu

Spaans

asimismo, david mandó a todos los principales de israel que diesen ayuda a su hijo salomón. y dijo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

vocavitque salomonem filium suum et praecepit ei ut aedificaret domum domino deo israhe

Spaans

entonces david llamó a su hijo salomón y le mandó que edificase una casa a jehovah dios de israel

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

nathan autem prophetam et banaiam et robustos quosque et salomonem fratrem suum non vocavi

Spaans

pero no invitó al profeta natán, ni a benaías, ni a los valientes, ni a su hermano salomón

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dixitque david ad salomonem fili mi voluntatis meae fuit ut aedificarem domum nomini domini dei me

Spaans

david dijo a salomón: "hijo mío, he tenido en mi corazón el anhelo de edificar una casa al nombre de jehovah mi dios

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

convenitque ad regem salomonem universus israhel in mense hethanim in sollemni die ipse est mensis septimu

Spaans

y se congregaron ante el rey salomón todos los hombres de israel en la fiesta en el mes de etanim, que es el mes séptimo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quod cum audisset hieroboam filius nabath qui erat in aegypto fugerat quippe illuc ante salomonem statim reversus es

Spaans

y sucedió que cuando lo oyó jeroboam hijo de nabat (quien estaba en egipto, adonde había huido a causa del rey salomón), jeroboam volvió de egipto

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dedit quoque dominus sapientiam salomoni sicut locutus est ei et erat pax inter hiram et salomonem et percusserunt foedus amb

Spaans

jehovah dio a salomón sabiduría, tal como le había prometido. había paz entre hiram y salomón, y ambos hicieron una alianza

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dixit ad eos tollite vobiscum servos domini vestri et inponite salomonem filium meum super mulam meam et ducite eum in gio

Spaans

y el rey les dijo: --tomad con vosotros a los servidores de vuestro señor, haced montar a mi hijo salomón sobre mi mula y hacedle descender a guijón

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

misit quoque hiram rex tyri servos suos ad salomonem audivit enim quod ipsum unxissent regem pro patre eius quia amicus fuerat hiram david omni tempor

Spaans

entonces hiram, rey de tiro, al oír que a salomón lo habían ungido rey en lugar de su padre, envió sus servidores a salomón; porque hiram siempre había estimado a david

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

descendit ergo sadoc sacerdos et nathan propheta et banaias filius ioiadae et cherethi et felethi et inposuerunt salomonem super mulam regis david et adduxerunt eum in gio

Spaans

el sacerdote sadoc, el profeta natán, benaías hijo de joyada, los quereteos y los peleteos descendieron e hicieron montar a salomón sobre la mula del rey david y lo condujeron a guijón

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ingressa hierusalem multo comitatu et divitiis camelis portantibus aromata et aurum infinitum nimis et gemmas pretiosas venit ad salomonem et locuta est ei universa quae habebat in corde su

Spaans

vino a jerusalén con un gran séquito, con camellos cargados de especias aromáticas, oro en gran abundancia y piedras preciosas. cuando vino a salomón, habló con él de todo lo que tenía en su corazón

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

posuit quoque idolum luci quem fecerat in templo domini super quo locutus est dominus ad david et ad salomonem filium eius in templo hoc et in hierusalem quam elegi de cunctis tribubus israhel ponam nomen meum in sempiternu

Spaans

puso la imagen tallada de asera que había hecho, en la casa de la cual jehovah había dicho a david y a su hijo salomón: "en esta casa y en jerusalén, que he elegido entre todas las tribus de israel, pondré mi nombre para siempre

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

dixit autem deus ad salomonem quia hoc magis placuit cordi tuo et non postulasti divitias et substantiam et gloriam neque animas eorum qui te oderunt sed nec dies vitae plurimos petisti autem sapientiam et scientiam ut iudicare possis populum meum super quem constitui te rege

Spaans

entonces dios dijo a salomón: --porque esto ha estado en tu corazón, y no has pedido riquezas, ni posesiones, ni gloria, ni la vida de los que te aborrecen, ni tampoco has pedido muchos años, sino que has pedido para ti sabiduría y conocimiento para gobernar a mi pueblo sobre el cual te he constituido rey

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,739,969,870 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK