Je was op zoek naar: se ipsum vincere (Latijn - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Spanish

Info

Latin

se ipsum vincere

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Spaans

Info

Latijn

per se ipsum

Spaans

ex facto legis

Laatste Update: 2020-06-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

occidere se ipsum

Spaans

kill him

Laatste Update: 2022-12-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

consolatio ad se ipsum

Spaans

Laatste Update: 2021-01-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

nemo tenetur se ipsum accusare

Spaans

niemand ist verpflichtet, sich zu beschuldigen

Laatste Update: 2013-05-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

absurdum est ut alios regat, qui se ipsum regere nescit

Spaans

no sabe mandar, quien no sabe obedecer

Laatste Update: 2020-07-05
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si non credimus ille fidelis manet negare se ipsum non potes

Spaans

si somos infieles, él permanece fiel, porque no puede negarse a sí mismo

Laatste Update: 2024-06-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non enim qui se ipsum commendat ille probatus est sed quem dominus commenda

Spaans

porque no es aprobado el que se recomienda a sí mismo, sino aquel a quien dios recomienda

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

probet autem se ipsum homo et sic de pane illo edat et de calice biba

Spaans

por tanto, examínese cada uno a sí mismo, y coma así del pan y beba de la copa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ille autem volens iustificare se ipsum dixit ad iesum et quis est meus proximu

Spaans

pero él, queriendo justificarse, preguntó a jesús: --¿y quién es mi prójimo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

viri diligite uxores sicut et christus dilexit ecclesiam et se ipsum tradidit pro e

Spaans

esposos, amad a vuestras esposas, así como también cristo amó a la iglesia y se entregó a sí mismo por ella

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ita et viri debent diligere uxores suas ut corpora sua qui suam uxorem diligit se ipsum diligi

Spaans

de igual manera, los esposos deben amar a sus esposas como a sus propios cuerpos. el que ama a su esposa, a sí mismo se ama

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

alios salvos fecit se ipsum non potest salvum facere si rex israhel est descendat nunc de cruce et credemus e

Spaans

--a otros salvó; a sí mismo no se puede salvar. ¿es rey de israel? ¡que descienda ahora de la cruz, y creeremos en él

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ipse autem ut vidit cogitationes eorum dixit eis omne regnum in se ipsum divisum desolatur et domus supra domum cade

Spaans

pero como conocía los razonamientos de ellos, les dijo: --todo reino dividido contra sí mismo está arruinado, y cae casa sobre casa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

spernere se sperni: spernere mundum, spernere nullum, spernere se ipsum, spernere se sperni.

Spaans

español

Laatste Update: 2023-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

vivo autem iam non ego vivit vero in me christus quod autem nunc vivo in carne in fide vivo filii dei qui dilexit me et tradidit se ipsum pro m

Spaans

con cristo he sido juntamente crucificado; y ya no vivo yo, sino que cristo vive en mí. lo que ahora vivo en la carne, lo vivo por la fe en el hijo de dios, quien me amó y se entregó a sí mismo por mí

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et ut diligatur ex toto corde et ex toto intellectu et ex tota anima et ex tota fortitudine et diligere proximum tamquam se ipsum maius est omnibus holocaustomatibus et sacrificii

Spaans

y amarle con todo el corazón, con todo el entendimiento, y con todas las fuerzas, y amar al prójimo como a sí mismo, vale más que todos los holocaustos y sacrificios

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,178,075 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK