Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
si quis
si un hombre
Laatste Update: 2017-02-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
si quis suadente diabolo
junto a él
Laatste Update: 2019-07-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
si quis quaesiverit unde sciam
no te busques afuera
Laatste Update: 2020-10-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ego sum ostium per me si quis
soy la puerta a través de mí
Laatste Update: 2022-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
si quis está parvulus venjat ad me
si alguno tiene sed, venga a mi y yo bebere
Laatste Update: 2023-01-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bonis nocet si quis malis pepercerit
danneggia il bene se si risparmia il male
Laatste Update: 2022-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
si quis sitis veniat ad me et bibat
si alguno tiene sed, venga a mi y yo bebere
Laatste Update: 2022-12-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quor iudiçio si quis adverarium contradixsrit, advocet iudiçio
alcaldo discreción para juzgar
Laatste Update: 2022-02-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
si quis autem diligit deum hic cognitus est ab e
pero si alguien ama a dios, tal persona es conocida por él
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
fidelis sermo si quis episcopatum desiderat bonum opus desidera
fiel es esta palabra: si alguien anhela el obispado, desea buena obra
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
animal autem quod immolari potest domino si quis voverit sanctum eri
"si se trata de un animal que se puede presentar como sacrificio a jehovah, todo lo que de él se dé a jehovah será sagrado
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
et tunc si quis vobis dixerit ecce hic est christus ecce illic ne credideriti
entonces, si alguien os dice: "he aquí, aquí está el cristo", o "he allí, allí está", no le creáis
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
si quis autem domui suae praeesse nescit quomodo ecclesiae dei diligentiam habebi
porque si alguien no sabe gobernar su propia casa, ¿cómo cuidará de la iglesia de dios
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
si quis aperuerit cisternam et foderit et non operuerit eam cecideritque bos vel asinus in ea
"cuando alguien deje abierta o cave una cisterna, y no la cubra, y allí caiga un buey o un asno
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ait autem illi si mosen et prophetas non audiunt neque si quis ex mortuis resurrexerit creden
pero abraham le dijo: 'si no escuchan a moisés y a los profetas, tampoco se persuadirán si alguno se levanta de entre los muertos.'
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
si quis vocat vos infidelium et vultis ire omne quod vobis adponitur manducate nihil interrogantes propter conscientia
si algún no creyente os invita, y queréis ir, comed de todo lo que se os ponga delante, sin preguntar nada por motivo de conciencia
Laatste Update: 2023-10-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
maxumus paupertatem • si quis glorietur ego gloriosum locuti estis vana persona ejus cum aliis credere siperior
la pobreza mas grande de una persona es presumir si ego,alardear su falsa personalidad y creerse siperior a los demas
Laatste Update: 2020-01-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
in multis enim offendimus omnes si quis in verbo non offendit hic perfectus est vir potens etiam freno circumducere totum corpu
porque todos ofendemos en muchas cosas. si alguno no ofende en palabra, éste es hombre cabal, capaz también de frenar al cuerpo entero
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et si quis eos voluerit nocere ignis exiet de ore illorum et devorabit inimicos eorum et si quis voluerit eos laedere sic oportet eum occid
si alguien les quiere dañar, fuego sale de la boca de ellos y devora a sus enemigos. cuando alguien les quiera hacer daño, tiene que morir de esta manera
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: