Je was op zoek naar: sic non vobis (Latijn - Spaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Spaans

Info

Latijn

sic non vobis

Spaans

Laatste Update: 2024-05-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

sic vos non vobis

Spaans

tú también

Laatste Update: 2022-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

non vobis

Spaans

¿verdad, per

Laatste Update: 2019-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et cum comedistis et cum bibistis numquid non vobis comedistis et vobismet ipsis bibisti

Spaans

y cuando coméis y bebéis, ¿acaso no coméis y bebéis para vosotros mismos

Laatste Update: 2013-05-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et non vobis tribuat fiduciam ezechias super domino dicens eruens liberabit nos dominus non dabitur civitas ista in manu regis assyrioru

Spaans

tampoco os haga confiar ezequías en jehovah, diciendo: 'ciertamente jehovah nos librará, y esta ciudad no será entregada en mano del rey de asiria.'

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad verecundiam vestram dico sic non est inter vos sapiens quisquam qui possit iudicare inter fratrem suu

Spaans

para avergonzaros lo digo. pues, ¿qué? ¿no hay entre vosotros ni un solo sabio que pueda juzgar entre sus hermanos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ergo in exercitu nostro dux deus est et sacerdotes eius qui clangunt tubis et resonant contra vos filii israhel nolite pugnare contra dominum deum patrum vestrorum quia non vobis expedi

Spaans

he aquí que dios está con nosotros, a la cabeza, y sus sacerdotes tienen las trompetas de estrépito para tocar contra vosotros. ¡oh hijos de israel, no luchéis contra jehovah, dios de vuestros padres; porque no os irá bien!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

locus autem scripturae quam legebat erat hic tamquam ovis ad occisionem ductus est et sicut agnus coram tondente se sine voce sic non aperuit os suu

Spaans

la porción de las escrituras que leía era ésta: como oveja, al matadero fue llevado, y como cordero mudo delante del que lo trasquila, así no abrió su boca

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

sumite igitur vobis septem tauros et septem arietes et ite ad servum meum iob et offerte holocaustum pro vobis iob autem servus meus orabit pro vobis faciem eius suscipiam ut non vobis inputetur stultitia neque enim locuti estis ad me recta sicut servus meus io

Spaans

ahora pues, tomad para vosotros siete toros y siete carneros, id a mi siervo job y ofreced holocausto por vosotros. entonces mi siervo job orará por vosotros, porque a él atenderé para no trataros con afrenta. porque no habéis hablado lo recto acerca de mí, como mi siervo job

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,577,201 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK