Je was op zoek naar: similiter (Latijn - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Spanish

Info

Latin

similiter

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Spaans

Info

Latijn

similiter paenitentiam age si peccator

Spaans

arrepientete

Laatste Update: 2021-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

similiter qui duo acceperat lucratus est alia du

Spaans

de la misma manera, el que había recibido dos ganó también otros dos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

si lapidem iecerit et ictus occubuerit similiter punietu

Spaans

"'si lo hiere con una piedra en la mano, con la cual pueda causarle la muerte, y él muere, es un asesino. el asesino morirá irremisiblemente

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

vade et tu face similiter non ita est autem in vobis

Spaans

no tu, pero tu

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

etiam tabernaculum et omnia vasa ministerii sanguine similiter aspersi

Spaans

y roció también con la sangre el tabernáculo y todos los utensilios del servicio

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

infernus et perditio non replentur similiter et oculi hominum insatiabile

Spaans

el seol y el abadón nunca se sacian; así nunca se sacian los ojos del hombre

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

similiter et levita cum esset secus locum et videret eum pertransii

Spaans

de igual manera, un levita también llegó al lugar; y al ir y verle, pasó de largo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

anus similiter in habitu sancto non criminatrices non vino multo servientes bene docente

Spaans

asimismo, que las mujeres mayores sean reverentes en conducta, no calumniadoras ni esclavas del mucho vino, maestras de lo bueno

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

accedens autem ad alterum dixit similiter at ille respondens ait eo domine et non ivi

Spaans

al acercarse al otro, le dijo lo mismo; y él respondió diciendo: "¡sí, señor, yo voy!" y no fue

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

adversum aaron quoque vehementer iratus voluit eum conterere et pro illo similiter deprecatus su

Spaans

"jehovah también se enojó tanto contra aarón como para destruirlo. y también oré por aarón en aquella ocasión

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Latijn

cavete ergo ne et vos similiter evomat cum paria feceritis sicut evomuit gentem quae fuit ante vo

Spaans

no sea que la tierra os vomite por haberla contaminado, como vomitó a la nación que os antecedió

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

accepit ergo panes iesus et cum gratias egisset distribuit discumbentibus similiter et ex piscibus quantum voleban

Spaans

entonces jesús tomó los panes, y habiendo dado gracias, los repartió entre los que estaban recostados. de igual manera repartió de los pescados, cuanto querían

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

qui enim in domino vocatus est servus libertus est domini similiter qui liber vocatus est servus est christ

Spaans

porque el que en el señor es llamado siendo esclavo, es hombre libre del señor. de igual manera, también el que es llamado siendo libre, es esclavo del señor

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

deus inhabitare facit unius moris in domo qui educit vinctos in fortitudine similiter eos qui exasperant qui habitant in sepulchri

Spaans

dios nos bendiga, y témanlo todos los confines de la tierra

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

similiter et summi sacerdotes ludentes ad alterutrum cum scribis dicebant alios salvos fecit se ipsum non potest salvum facer

Spaans

de igual manera, burlándose de él entre ellos mismos, los principales sacerdotes junto con los escribas decían: --a otros salvó; a sí mismo no se puede salvar

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

amen amen dico vobis non potest filius a se facere quicquam nisi quod viderit patrem facientem quaecumque enim ille fecerit haec et filius similiter faci

Spaans

por esto, respondió jesús y les decía: --de cierto, de cierto os digo que el hijo no puede hacer nada de sí mismo, sino lo que ve hacer al padre. porque todo lo que él hace, esto también lo hace el hijo de igual manera

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et dixit ad me haec est maledictio quae egreditur super faciem omnis terrae quia omnis fur sicut ibi scriptum est iudicabitur et omnis iurans ex hoc similiter iudicabitu

Spaans

entonces me dijo: --Ésta es la maldición que sale sobre la faz de toda la tierra; porque todo aquel que roba (según consta en este lado del rollo) será excluido de acuerdo con ella; y todo el que jura en vano (según consta en el otro lado del rollo), será excluido de acuerdo con ella

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ad fuscinulas quoque et fialas et turibula ex auro purissimo et leunculos aureos pro qualitate mensurae pondus distribuit in leunculum et leunculum similiter et in leones argenteos diversum argenti pondus separavi

Spaans

también entregó oro puro para los tenedores, los tazones de la aspersión y las vasijas. para las tazas de oro, la debida cantidad de oro para cada taza; y para las tazas de plata, la debida cantidad para cada taza

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

constituitque diem sollemnem in mense octavo quintadecima die mensis in similitudinem sollemnitatis quae celebratur in iuda et ascendens altare similiter fecit in bethel ut immolaret vitulis quos fabricatus erat constituitque in bethel sacerdotes excelsorum quae fecera

Spaans

jeroboam instituyó una fiesta el día 15 del mes octavo, semejante a la fiesta que había en judá, y subió al altar que hizo en betel, para ofrecer sacrificios a los becerros que había hecho. en betel estableció también sacerdotes para los lugares altos que había edificado

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

igitur cum venissent leprosi illi ad principium castrorum ingressi sunt unum tabernaculum et comederunt et biberunt tuleruntque inde argentum et aurum et vestes et abierunt et absconderunt et rursum reversi sunt ad aliud tabernaculum et inde similiter auferentes absconderun

Spaans

cuando estos leprosos llegaron al extremo del campamento, entraron en una tienda, comieron y bebieron y tomaron de allí plata, oro y ropa; y fueron y los escondieron. luego regresaron y entraron en otra tienda; también de allí tomaron, y fueron y lo escondieron

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,779,148,055 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK