Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
mihi semper
i always faithful
Laatste Update: 2021-04-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tu mihi semper amorem,
mi amor eterno
Laatste Update: 2014-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
custos meus mihi semper
Laatste Update: 2024-01-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
iesu iesu esto mihi semper iesus
jesus jesus se mi jesus siempre
Laatste Update: 2022-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tu mihi omnia
dame valor para seguir viviendo
Laatste Update: 2022-02-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tu mihi sola places
sólo tú me complaces
Laatste Update: 2014-07-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
domine tu mihi lavas pedes
recede a me, qui homo peccator sum
Laatste Update: 2021-08-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vos sunt, et vos eritis mihi semper maxime pulchra accidit
fuiste, eres y siempre seras mi mas bonita casualidad
Laatste Update: 2021-01-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
rosa cordis mei tu mihi sponsa esto
la rosa de mi corazón, eres mi novia
Laatste Update: 2022-07-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
venit ergo ad simonem petrum et dicit ei petrus domine tu mihi lavas pede
entonces llegó a simón pedro, y éste le dijo: --señor, ¿tú me lavas los pies a mí
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vade et loquere david servo meo haec dicit dominus non aedificabis tu mihi domum ad habitandu
"ve y di a mi siervo david que así ha dicho jehovah: 'no serás tú el que me edifique una casa en la que yo habite.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
quia haec dicit dominus super domum regis iuda galaad tu mihi caput libani si non posuero te solitudinem urbes inhabitabile
porque así ha dicho jehovah acerca de la casa del rey de judá: como galaad eres tú para mí, y como la cumbre del líbano. no obstante, te convertiré en desolación y en ciudades no habitadas
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ad rivum adpropinquaverant lupus et agnus, siti compulsi. superior stabat longeque inferior agnus. lupus statim, “cur”, inquit, “mihi aquam turbavisti?” agnus timide, “ego”, inquit, “tibi aquam non, nam inferior sum; potius tu mihi aquam turbaveras”.
ahora el lobo de río y el cordero, impulsados por la sed. y el cordero estaba parado allí, y era mucho más superior. lobo de inmediato, "por qué", dijo, "yo tubavisti agua?" el cordero de quien está nervioso, "yo soy", dice, "para ti, no hay agua, porque es inferior, lo haré; más bien has alterado el agua ".
Laatste Update: 2020-09-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak