Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ubi tu ibi ego
tú estás ahí, yo estoy ahí
Laatste Update: 2024-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ubi tu, ego sum
ubi ego sum, tu mecum es.
Laatste Update: 2023-04-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ubi tu habitas?
vivo en guadalajara
Laatste Update: 2021-10-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ubi tu non ibi ego
Laatste Update: 2023-05-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ubi tu, ibi et ille
dónde se encuentra, y lo deja allí también,
Laatste Update: 2020-03-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ubi tu eris ibi ego ero
donde quiera que estés contigo esrare
Laatste Update: 2021-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ubi tu es, ibi ego sum
donde tu estas, ahi estoy yo
Laatste Update: 2022-03-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ubi tu gaius, ibi ego gaia
donde tu estas gaius, yo soy gaia
Laatste Update: 2020-10-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
c/ubi tu gaius ego gaia
Laatste Update: 2023-06-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ubi tu pulsas ego vapulo tantum
where are you, had been beaten and i am beaten only
Laatste Update: 2020-12-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
iohannes autem prohibebat eum dicens ego a te debeo baptizari et tu venis ad m
pero juan procuraba impedírselo diciendo: --yo necesito ser bautizado por ti, ¿y tú vienes a mí
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dixit autem david ad philistheum tu venis ad me cum gladio et hasta et clypeo ego autem venio ad te in nomine domini exercituum dei agminum israhel quibus exprobrast
entonces david dijo al filisteo: --tú vienes contra mí con espada, lanza y jabalina. pero yo voy contra ti en el nombre de jehovah de los ejércitos, dios de los escuadrones de israel, a quien tú has desafiado
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
seba et dedan et negotiatores tharsis et omnes leones eius dicent tibi numquid ad sumenda spolia tu venis ecce ad diripiendam praedam congregasti multitudinem tuam ut tollas argentum et aurum auferas supellectilem atque substantiam et diripias manubias infinita
saba, dedán, los mercaderes de tarsis y todas sus aldeas te preguntarán: '¿has venido para tomar botín? ¿has reunido tu multitud para hacer saqueo, para llevarte la plata y el oro, para tomar el ganado y las posesiones, para tomar un gran botín?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: