Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
daboque gratiam populo huic coram aegyptiis et cum egrediemini non exibitis vacu
a dám milost lidu tomuto před očima egyptských. i stane se, že když půjdete, neodejdete prázdní.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dedit autem dominus gratiam populo coram aegyptiis ut commodarent eis et spoliaverunt aegyptio
a hospodin dal milost lidu před očima egyptských, tak že půjčovali jim. i obloupili egyptské.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
feceruntque filii israhel sicut praeceperat moses et petierunt ab aegyptiis vasa argentea et aurea vestemque plurima
učinili pak synové izraelští podlé rozkazu mojžíšova; nebo vyžádali byli od egyptských klínotů stříbrných a zlatých, i šatů.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
crescebat autem cotidie fames in omni terra aperuitque ioseph universa horrea et vendebat aegyptiis nam et illos oppresserat fame
a byl hlad na tváři vší země. tedy otevřel jozef všecky obilnice, v nichž obilí bylo, a prodával egyptským; nebo rozmohl se hlad v zemi egyptské.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quod cum vidissent habitatores terrae chanaan dixerunt planctus magnus est iste aegyptiis et idcirco appellaverunt nomen loci illius planctus aegypt
vidouce pak obyvatelé země té, totiž kananejští, zámutek na místě tom atád, řekli: těžký to mají zámutek egyptští. protož nazváno jest jméno jeho abel mizraim, a to jest při brodu jordánském.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
narravit moses cognato suo cuncta quae fecerat deus pharaoni et aegyptiis propter israhel universum laborem qui accidisset eis in itinere quo liberarat eos dominu
a vypravoval mojžíš testi svému všecko, což učinil hospodin faraonovi a egyptským pro izraele, a o všech nevolech, kteréž přicházely na ně na cestě, a jak je vysvobodil hospodin.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quibus adpositis seorsum ioseph et seorsum fratribus aegyptiis quoque qui vescebantur simul seorsum inlicitum est enim aegyptiis comedere cum hebraeis et profanum putant huiuscemodi conviviu
i kladli jemu zvláště, a jim obzvláště, egyptským také, kteříž s ním jídali, obzvláštně; nebo nemohou egyptští jísti s Židy chleba, proto že to ohavnost jest egyptským.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
coxeruntque farinam quam dudum conspersam de aegypto tulerant et fecerunt subcinericios panes azymos neque enim poterant fermentari cogentibus exire aegyptiis et nullam facere sinentibus moram nec pulmenti quicquam occurrerant praeparar
i napekli z těsta, kteréž vynesli z egypta, koláčů nekvašených; nebo ještě bylo nezkynulo, proto že vypuzeni byli z egypta, a nemohli prodlévati, a ani pokrmů na cestu nepřipravili sobě.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: