Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ipse vult
Laatste Update: 2023-08-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
avarus ipse miseriae causa est suae
covetous man, who is himself the cause of his own misery,
Laatste Update: 2020-03-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
haec cum dixisset ipse mansit in galilae
to pověděv jim, zůstal v galilei.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ipse autem secedebat in deserto et oraba
on pak odcházel na pouště, a modlil se.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dabit dominus ipse vobis signum ecce virgo
the lord himself will give you a sign, behold, virgin
Laatste Update: 2023-03-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
isti filii esau et hii duces eorum ipse est edo
tiť jsou synové ezau, a ta knížata jejich; onť jest edom.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
porro chus genuit nemrod ipse coepit esse potens in terr
zplodil také chus nimroda; onť jest počal býti mocným na zemi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
filii autem baria heber et melchihel ipse est pater barzait
synové pak beriovi: heber, melchiel. onť jest otec birzavitův.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et ipse vobis demonstrabit cenaculum grande stratum et illic parate nobi
a on vám ukáže večeřadlo veliké, podlážené a připravené. tu nám připravte.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ipse autem arihel quattuor cubitorum et ab arihel usque sursum cornua quattuo
ale sám oltář ať jest čtyř loket, a z oltáře zhůru čtyři rohové.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et ei qui vult tecum iudicio contendere et tunicam tuam tollere remitte ei et palliu
a tomu, kdož se s tebou chce souditi a sukni tvou vzíti, nech mu i pláště.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
qui enim vult vitam diligere et videre dies bonos coerceat linguam suam a malo et labia eius ne loquantur dolu
nebo kdož chce milovati život, a viděti dny dobré, zkrocujž jazyk svůj od zlého, a ústa jeho ať nemluví lsti.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
si quis autem turpem se videri existimat super virgine sua quod sit superadulta et ita oportet fieri quod vult faciat non peccat nuba
pakli kdo za neslušnou věc své panně pokládá pomíjení času k vdání, a tak by se státi mělo, učiň, jakžkoli chce, nezhřeší. nechažť ji vdá.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
audivit autem adonias et omnes qui invitati fuerant ab eo iamque convivium finitum erat sed et ioab audita voce tubae ait quid sibi vult clamor civitatis tumultuanti
což slyše adoniáš i všickni pozvaní, kteříž byli s ním, (byli pak již pojedli), slyše také i joáb zvuk trouby, řekl: jaký to zvuk v městě hlučících?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quidam autem epicurei et stoici philosophi disserebant cum eo et quidam dicebant quid vult seminiverbius hic dicere alii vero novorum daemoniorum videtur adnuntiator esse quia iesum et resurrectionem adnuntiabat ei
tedy někteří z epikureů a stoických mudráků hádali se s ním. a někteří řekli: i co tento žváč chce povědíti? jiní pak pravili: zdá se býti nějakých cizích bohů zvěstovatel. neb jim o ježíšovi a o z mrtvých vstání vypravoval.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sit dominus deus tuus benedictus qui voluit te ordinare super thronum suum regem domini dei tui quia diligit deus israhel et vult servare eum in aeternum idcirco posuit te super eum regem ut facias iudicia atque iustitia
budiž hospodin bůh tvůj požehnaný, kterýž tě sobě oblíbil, aby tě posadil na stolici své, abys byl králem na místě hospodina boha tvého. proto že miluje bůh tvůj izraele, aby jej utvrdil na věky, ustanovil tě nad nimi králem, abys činil soud a spravedlnost.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: