Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
et inimicitiis quicquam horum feceri
aneb jaký koli kámen, od něhož by umříti mohl, shodil by na něj z nedopatření, tak že by umřel, nebyv s ním v nepřátelství, ani nehledaje zlého jeho:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et amplius non audebant eum quicquam interrogar
i neodvážili se jeho na nic více tázati.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et non potuit respondere ei quicquam quia metuebat illu
a nemohl k tomu nic více odpovědíti abnerovi, proto že se ho bál.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne addas quicquam verbis illius et arguaris inveniarisque menda
nepřidávej k slovům jeho, aby tě nekáral, a byl bys ve lži postižen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cave ergo ne vinum bibas ac siceram ne inmundum quicquam comeda
protož nyní vystříhej se, abys vína nepila aneb nápoje opojného, a abys nejedla nic nečistého.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nec remanebit ex eo quicquam usque mane si quid residui fuerit igne conbureti
nezanecháte z něho ničehož do jitra; pakli by co pozůstalo z něho až do jitra, ohněm spálíte.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ite et colligite sicubi invenire potueritis nec minuetur quicquam de opere vestr
sami jděte, beřte sobě slámu, kdekoli naleznete; ale nic nebude ujato díla vašeho.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et exposuit ei salomon omnia quae proposuerat nec quicquam fuit quod ei non perspicuum feceri
jížto odpověděl Šalomoun na všecka slova její. nebylo nic skrytého před Šalomounem, nač by jí neodpověděl.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
respondit iohannes et dixit non potest homo accipere quicquam nisi fuerit ei datum de cael
odpověděl jan a řekl: nemůžť člověk vzíti ničehož, leč by jemu dáno bylo s nebe.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
beniamin domi retento ab iacob qui dixerat fratribus eius ne forte in itinere quicquam patiatur mal
ale beniamina, bratra jozefova, neposlal jákob s bratřími jeho, nebo řekl: aby se mu tam něco zlého nepřihodilo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et ait rex israhel ad iosaphat nonne dixi tibi quod non prophetaret iste mihi quicquam boni sed ea quae mala sun
i řekl král izraelský jozafatovi: zdaližť jsem neřekl, že mi nebude prorokovati nic dobrého, ale zlé?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at illae exeuntes fugerunt de monumento invaserat enim eas tremor et pavor et nemini quicquam dixerunt timebant eni
a ony vyšedše rychle, utekly od hrobu; nebo přišel na ně strach a hrůza. a aniž komu co řekly, nebo se bály.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
numquid deo est quicquam difficile iuxta condictum revertar ad te hoc eodem tempore vita comite et habebit sarra filiu
zdaliž co skrytého bude před hospodinem? k času určitému navrátím se k tobě vedlé času života, a sára bude míti syna.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
didici quod omnia opera quae fecit deus perseverent in perpetuum non possumus eis quicquam addere nec auferre quae fecit deus ut timeatu
znám, že cožkoli činí bůh, to trvá na věky; nemůže se k tomu nic přidati, ani od toho co odjíti. a činí to bůh, aby se báli oblíčeje jeho.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
amen amen dico vobis non potest filius a se facere quicquam nisi quod viderit patrem facientem quaecumque enim ille fecerit haec et filius similiter faci
i odpověděl ježíš a řekl jim: amen, amen pravím vám: nemůžeť syn sám od sebe nic činiti, jediné což vidí, an otec činí. nebo cožkoli on činí, toť i syn též podobně činí.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixitque ei rex festina et sumpta stola et equo fac ita ut locutus es mardocheo iudaeo qui sedet ante fores palatii cave ne quicquam de his quae locutus es praetermitta
tedy řekl král amanovi: pospěš, vezmi to roucho a koně, jakž jsi řekl, a učiň to mardocheovi Židu, kterýž sedí v bráně královské. nepomíjejž ničeho ze všeho toho, což jsi mluvil.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nec tanta est domus mea apud deum ut pactum aeternum iniret mecum firmum in omnibus atque munitum cuncta enim salus mea et omnis voluntas nec est quicquam ex ea quod non germine
tak zajisté dům můj před bohem; nebo smlouvu věčnou učinil se mnou, kteráž všelijak upevněna a ostříhána bude. a toť jest všecko mé spasení a všeliká útěcha, že nic tak vzdělávati se nebude.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
num hodie coepi consulere pro eo deum absit hoc a me ne suspicetur rex adversus servum suum rem huiuscemodi in universa domo patris mei non enim scivit servus tuus quicquam super hoc negotio vel modicum vel grand
zdaliž jsem se nyní počal tázati boha o něj? odstup to ode mne. nesčítejž král takové věci na služebníka svého, ani na koho z čeledi otce mého, neboť neví služebník tvůj o ničemž o tom ani nejmenší věci.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixeruntque principes philisthim quid sibi volunt hebraei isti et ait achis ad principes philisthim num ignoratis david qui fuit servus saul regis israhel et est apud me multis diebus vel annis et non inveni in eo quicquam ex die qua transfugit ad me usque ad diem han
tedy řekla knížata filistinská: k čemu jsou Židé tito? odpověděl achis knížatům filistinským: zdaliž toto není david služebník saule, krále izraelského, kterýž byl při mně dnů těchto, nýbrž těchto let, a neshledal jsem na něm ničeho ode dne, jakž odpadl od saule, až do tohoto dne?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: