Je was op zoek naar: tempora (Latijn - Tjechisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Tjechisch

Info

Latijn

tempora

Tjechisch

the times

Laatste Update: 2012-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

tempora anni

Tjechisch

roční období

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

dies observatis et menses et tempora et anno

Tjechisch

dnů šetříte, a měsíců, a časů, i let.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

fecit lunam in tempora sol cognovit occasum suu

Tjechisch

hospodin na nebesích utvrdil trůn svůj, a kralování jeho nade vším panuje.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

hoc autem scito quod in novissimis diebus instabunt tempora periculos

Tjechisch

toto pak věz, že v posledních dnech nastanou časové nebezpeční.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

in spem vitae aeternae quam promisit qui non mentitur deus ante tempora saeculari

Tjechisch

k naději života věčného, kterýž zaslíbil před časy věků ten, jenž nikdy neklamá, bůh, zjevil pak časy svými,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

mitte panem tuum super transeuntes aquas quia post multa tempora invenies illu

Tjechisch

pouštěj chléb svůj po vodě, nebo po mnohých dnech najdeš jej.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

cor eius ab humano commutetur et cor ferae detur ei et septem tempora mutentur super eu

Tjechisch

srdce jeho od lidského ať jest rozdílné, a srdce zvířecí nechť jest dáno jemu, ažby sedm let vyplnilo se při něm.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

ut cum venerint tempora refrigerii a conspectu domini et miserit eum qui praedicatus est vobis iesum christu

Tjechisch

a poslal by toho, kterýž vám kázán jest, ježíše krista.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

fili hominis ecce domus israhel dicentium visio quam hic videt in dies multos et in tempora longa iste propheta

Tjechisch

synu člověčí, aj, dům izraelský říkají: vidění to, kteréž vidí tento, ke dnům mnohým patří, a na dlouhé časy tento prorokuje.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

fecitque ex uno omne genus hominum inhabitare super universam faciem terrae definiens statuta tempora et terminos habitationis eoru

Tjechisch

a učinil z jedné krve všecko lidské pokolení, aby přebývalo na tváři vší země, vyměřiv jim uložené časy a cíle přebývání jejich,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

dixit autem deus fiant luminaria in firmamento caeli ut dividant diem ac noctem et sint in signa et tempora et dies et anno

Tjechisch

opět řekl bůh: buďte světla na obloze nebeské, aby oddělovala den od noci, a byla na znamení a rozměření časů, dnů a let.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

non enim erit memoria sapientis similiter ut stulti in perpetuum et futura tempora oblivione cuncta pariter obruent moritur doctus similiter et indoctu

Tjechisch

nebo není památka moudrého jako i blázna na věky, proto že to, což nyní jest, ve dnech budoucích všecko v zapomenutí přichází, a že jakož umírá moudrý, tak i blázen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

de filiis quoque isachar viri eruditi qui norant singula tempora ad praecipiendum quid facere deberet israhel principes ducenti omnis autem reliqua tribus eorum consilium sequebatu

Tjechisch

z synů také izacharových, znajících a rozumějících časům, tak že věděli, co by měl činiti lid izraelský, knížat jejich dvě stě, a všickni bratří jejich činili podlé rčení jejich.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

et sermones contra excelsum loquetur et sanctos altissimi conteret et putabit quod possit mutare tempora et leges et tradentur in manu eius usque ad tempus et tempora et dimidium tempori

Tjechisch

a slova proti nejvyššímu mluviti bude, a svaté výsostí potře; nadto pomýšleti bude, aby proměnil časy i práva, když vydáni budou v ruku jeho, až do času a časů, i do částky časů.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

et ab hominibus te eicient et cum bestiis feris erit habitatio tua faenum quasi bos comedes et septem tempora mutabuntur super te donec scias quod dominetur excelsus in regno hominum et cuicumque voluerit det illu

Tjechisch

nýbrž tě lidé i z sebe vyvrhou, a s zvěří polní bydliti budeš. bylinu jako volům tobě jísti dávati budou, ažby sedm let vyplnilo se při tobě, dokudž bys nepoznal, že panuje nejvyšší nad královstvím lidským, a že komuž chce, dává je.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

eicient te ab hominibus et cum bestiis feris erit habitatio tua et faenum ut bos comedes et rore caeli infunderis septem quoque tempora mutabuntur super te donec scias quod dominetur excelsus super regnum hominum et cuicumque voluerit det illu

Tjechisch

nebo zaženou tě lidé od sebe, a s zvěří polní bude bydlení tvé, a bylinu jako volům tobě jísti dávati budou, a rosou nebeskou smáčín budeš, až se vyplní sedm let při tobě, dokudž bys nepoznal, že panuje nejvyšší nad královstvím lidským, a že komuž chce, dává je.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Latijn

quod autem vidit rex vigilem et sanctum descendere de caelo et dicere succidite arborem et dissipate illam attamen germen radicum eius in terra dimittite et vinciatur ferro et aere in herbis foris et rore caeli conspergatur et cum feris sit pabulum eius donec septem tempora commutentur super eu

Tjechisch

Že pak viděl král hlásného a svatého sstupujícího s nebe, kterýž řekl: podetněte strom ten a zkazte jej, a však kmene kořenů jeho v zemi zanechejte, a v okovách železných a ocelivých ať jest na trávě polní, aby rosou nebeskou smáčín byl, a s zvěří polní díl jeho, ažby sedm let vyplnilo se při něm:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
8,043,648,100 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK