Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
filii balae ancillae rahelis dan et nepthali
rahelin cariyesi bilhanın oğulları: dan, naftali.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et adpropinquantes ancillae et filii earum incurvati sun
cariyelerle yanlarındaki çocuklar yaklaşıp eğildiler.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sed et filium ancillae faciam in gentem magnam quia semen tuum es
cariyenin oğlundan da bir ulus yaratacağım, çünkü o da senin soyun.››
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dentem quoque si excusserit servo vel ancillae suae similiter dimittet eos libero
eğer erkek ya da kadın kölesinin dişini kırarsa, dişine karşılık onu özgür bırakacaktır.››
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eice ancillam hanc et filium eius non enim erit heres filius ancillae cum filio meo isaa
İbrahime, ‹‹bu cariyeyle oğlunu kov›› dedi, ‹‹bu cariyenin oğlu, oğlum İshakın mirasına ortak olmasın.››
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o domine quia ego servus tuus ego servus tuus et filius ancillae tuae disrupisti vincula me
ama yeryüzünü insanlara vermiştir.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et miles captivus abductus est et ancillae eius minabantur gementes ut columbae murmurantes in cordibus sui
güvercinler gibi inliyor kadın köleler, göğüslerini döverek.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
inquilini domus meae et ancillae meae sicut alienum habuerunt me et quasi peregrinus fui in oculis eoru
garip oldum gözlerinde.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sex diebus operaberis septima die cessabis ut requiescat bos et asinus tuus et refrigeretur filius ancillae tuae et adven
‹‹altı gün çalışacak, yedinci gün dinleneceksiniz. böylece hem öküzünüz, eşeğiniz dinlenir, hem de kadın kölenizin oğulları ve yabancılar rahat eder.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nunc igitur audi et tu vocem ancillae tuae ut ponam coram te buccellam panis et comedens convalescas ut possis iter facer
Şimdi lütfen kölenin söyleyeceğini dinle. İzin ver de, önüne biraz yemek koyayım. yoluna devam edecek gücün olması için yemek yemelisin.››
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
adsumes subulam et perforabis aurem eius in ianua domus tuae et serviet tibi usque in aeternum ancillae quoque similiter facie
bir biz alıp kölenin kulak memesinden sokarak kapıya geçirin; o zaman yaşam boyu köleniz olarak kalacaktır. kadın kölelerinize de aynı şeyi yapın.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et ancillae tuae erant duo filii qui rixati sunt adversum se in agro nullusque erat qui eos prohibere posset et percussit alter alterum et interfecit eu
ben kölenin iki oğlu vardı. İkisi tarlada kavgaya tutuştular. orada onları ayıracak kimse yoktu. biri öbürünü vurup öldürdü.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixit ad eam in tempore isto et in hac eadem hora si vita comes fuerit habebis in utero filium at illa respondit noli quaeso domine mi vir dei noli mentiri ancillae tua
elişa, kadına, ‹‹gelecek yıl bu zaman kucağında bir oğlun olacak›› dedi. kadın, ‹‹olamaz, efendim!›› diye karşılık verdi, ‹‹sen ki bir tanrı adamısın, lütfen kuluna yalan söyleme!››
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui nunc surrexistis contra domum patris mei et interfecistis filios eius septuaginta viros super unum lapidem et constituistis regem abimelech filium ancillae eius super habitatores sychem eo quod frater vester si
ama bugün siz babamın ailesine karşı ayaklandınız, yetmiş oğlunu bir taşın üzerinde kesip öldürdünüz. cariyesinden doğan avimelek kardeşiniz olduğu için onu Şekeme kral yaptınız.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vade et ingredere ad regem david et dic ei nonne tu domine mi rex iurasti mihi ancillae tuae dicens quod salomon filius tuus regnabit post me et ipse sedebit in solio meo quare ergo regnavit adonia
git kral davuta söyle, ‹efendim kral, benden sonra oğlun süleyman kral olacak ve tahtıma o oturacak diye bana ant içmedin mi? o halde neden adoniya kral oldu?›
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et votum vovit dicens domine exercituum si respiciens videris adflictionem famulae tuae et recordatus mei fueris nec oblitus ancillae tuae dederisque servae tuae sexum virilem dabo eum domino omnes dies vitae eius et novacula non ascendet super caput eiu
ve şu adağı adadı: ‹‹ey her Şeye egemen rab, kulunun üzüntüsüne gerçekten bakıp beni anımsar, kulunu unutmayıp bana bir erkek çocuk verirsen, yaşamı boyunca onu sana adayacağım. onun başına hiç ustura değmeyecek.›› kişinin belirtisiydi (bkz. say.6:5).
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et ait rex numquid manus ioab tecum est in omnibus istis respondit mulier et ait per salutem animae tuae domine mi rex nec ad dextram nec ad sinistram est ex omnibus his quae locutus est dominus meus rex servus enim tuus ioab ipse praecepit mihi et ipse posuit in os ancillae tuae omnia verba hae
kral, ‹‹bütün bunları seninle birlikte tasarlayan yoav mı?›› diye sordu. kadın şöyle yanıtladı: ‹‹yaşamın hakkı için derim ki, ey efendim kral, hiçbir sorunu yanıtlamaktan kaçamam. evet, bana buyruk veren ve kölene bütün bunları söyleten kulun yoavdır.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: