Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
cubitum eamus
yatağa git
Laatste Update: 2021-08-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
surgite eamus ecce adpropinquavit qui me tradi
kalkın, gidelim. İşte bana ihanet eden geldi!››
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
surgite eamus ecce qui me tradit prope es
kalkın, gidelim. İşte bana ihanet eden geldi!››
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
qui ait vacatis otio et idcirco dicitis eamus et sacrificemus domin
firavun, ‹‹tembelsiniz siz, tembel!›› diye karşılık verdi, ‹‹bu yüzden ‹gidip rabbe kurban keselim› diyorsunuz.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quis autem vestrum cogitando potest adicere ad staturam suam cubitum unu
hangi biriniz kaygılanmakla ömrünü bir anlık uzatabilir?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et gaudeo propter vos ut credatis quoniam non eram ibi sed eamus ad eu
‹‹İman edesiniz diye, orada bulunmadığıma sizin için seviniyorum. Şimdi onun yanına gidelim.››
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
decem cubitorum erat longitudo tabulae unius et unum ac semis cubitum latitudo retineba
her çerçevenin boyu onfı, eni bir buçuk arşındı.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et dixit saul ad puerum suum optimus sermo tuus veni eamus et ierunt in civitatem in qua erat vir de
saul hizmetkârına, ‹‹İyi, haydi gidelim›› dedi. böylece tanrı adamının yaşadığı kente gittiler.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et primo die azymorum quando pascha immolabant dicunt ei discipuli quo vis eamus et paremus tibi ut manduces pasch
fısıh kurbanının kesildiği mayasız ekmek bayramının ilk günü öğrencileri İsaya, ‹‹fısıh yemeğini yemen için nereye gidip hazırlık yapmamızı istersin?›› diye sordular.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
eamus usque ad iordanem et tollant singuli de silva materias singulas ut aedificemus nobis ibi locum ad habitandum qui dixit it
‹‹lütfen izin ver, Şeria irmağı kıyısına gidelim, ağaç kesip kendimize ev yapalım.›› elişa, ‹‹gidin›› dedi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
arcam de lignis setthim conpingite cuius longitudo habeat duos semis cubitos latitudo cubitum et dimidium altitudo cubitum similiter ac semisse
‹‹akasya ağacından bir sandık yapsınlar. boyu iki buçuk, eni ve yüksekliği birer buçuk arşın olsun.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dixerunt deus hebraeorum vocavit nos ut eamus viam trium dierum in solitudinem et sacrificemus domino deo nostro ne forte accidat nobis pestis aut gladiu
musayla harun, ‹‹İbranilerin tanrısı bizimle görüştü›› diye yanıtladılar, ‹‹İzin ver, tanrımız rabbe kurban kesmek için çölde üç gün yol alalım. yoksa bizi salgın hastalık ya da kılıçla cezalandırabilir.››
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ait autem ad illos vos date illis manducare at illi dixerunt non sunt nobis plus quam quinque panes et duo pisces nisi forte nos eamus et emamus in omnem hanc turbam esca
İsa, ‹‹onlara siz yiyecek verin›› dedi. ‹‹beş ekmekle iki balıktan başka bir şeyimiz yok›› dediler. ‹‹yoksa bunca halk için yiyecek almaya biz mi gidelim?››
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
fecit autem beselehel et arcam de lignis setthim habentem duos semis cubitos in longitudinem et cubitum ac semissem in latitudinem altitudo quoque uno cubito fuit et dimidio vestivitque eam auro purissimo intus ac fori
besalel antlaşma sandığını akasya ağacından yaptı. boyu iki buçuk, eni ve yüksekliği birer buçuk arşındı.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
os quoque luteris intrinsecus erat in capitis summitate et quod forinsecus apparebat unius cubiti erat totum rotundum pariterque habebat unum cubitum et dimidium in angulis autem columnarum variae celaturae erant et media intercolumnia quadrata non rotund
ayaklığın üst yüzeyinde kazan için bir arşın yüksekliğinde yuvarlak çerçeveli bir boşluk vardı. boşluğun tabanı bir buçuk arşın genişliğindeydi. Çevresinde oymalar vardı. ayaklıkların aynalıkları yuvarlak değil, kareydi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: