Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sapientia foris praedicat in plateis dat vocem sua
meydanlarda sesleniyor.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
foris non mansit peregrinus ostium meum viatori patui
Çünkü kapım her zaman yolculara açıktı-
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dicit piger leo foris in medio platearum occidendus su
sokağa çıksam beni parçalar.››
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non clamabit neque accipiet personam nec audietur foris vox eiu
sokakta sesini yükseltmeyecek.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nam eos qui foris sunt deus iudicabit auferte malum ex vobis ipsi
topluluğun dışında kalanları tanrı yargılar. ‹‹kötü adamı aranızdan kovun!››
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et ut honeste ambuletis ad eos qui foris sunt et nullius aliquid desidereti
Öyle ki, kimseye muhtaç olmadan öbür insanların önünde saygın bir yaşam süresiniz.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et manserunt negotiatores et vendentes universa venalia foris hierusalem semel et bi
tüccarlarla çeşitli eşya satıcıları bir iki kez geceyi yeruşalimin dışında geçirdiler.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixit autem ei quidam ecce mater tua et fratres tui foris stant quaerentes t
birisi İsaya, ‹‹bak, annenle kardeşlerin dışarıda duruyor, seninle görüşmek istiyorlar›› dedi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixitque ad eum ingredere benedicte domini cur foris stas praeparavi domum et locum cameli
lavan, ‹‹eve buyur, ey rabbin kutsadığı adam›› dedi, ‹‹niçin dışarıda bekliyorsun? senin için oda, develerin için yer hazırladım.››
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
adhuc eo loquente ad turbas ecce mater eius et fratres stabant foris quaerentes loqui e
İsa daha halka konuşurken, annesiyle kardeşleri geldi. dışarıda durmuş, onunla konuşmak istiyorlardı.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et vidi in dextera sedentis super thronum librum scriptum intus et foris signatum sigillis septe
tahtta oturanın sağ elinde iki yanı da yazılı, yedi mühürle mühürlenmiş bir tomar gördüm.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et dicebat eis vobis datum est mysterium regni dei illis autem qui foris sunt in parabolis omnia fiun
o da onlara şöyle dedi: ‹‹tanrının egemenliğinin sırrı sizlere açıklandı, ama dışarıda olanlara her şey benzetmelerle anlatılır.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nam et cum venissemus macedoniam nullam requiem habuit caro nostra sed omnem tribulationem passi foris pugnae intus timore
makedonyaya geldiğimizde de hiç rahat yüzü görmedik. her bakımdan sıkıntı çekiyorduk. dışarıda kavgalar, yüreğimizde korkular vardı.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
petrus autem stabat ad ostium foris exivit ergo discipulus alius qui erat notus pontifici et dixit ostiariae et introduxit petru
petrus ise dışarıda, kapının yanında duruyordu. başkâhinin tanıdığı öğrenci dışarı çıkıp kapıcı kızla konuştu ve petrusu içeri getirdi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
atrium autem quod est foris templum eice foras et ne metieris eum quoniam datum est gentibus et civitatem sanctam calcabunt mensibus quadraginta duobu
tapınağın dış avlusunu bırak, orayı ölçme. Çünkü orası, kutsal kenti kırk iki ay ayaklarıyla çiğneyecek olan uluslara verildi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
at ille egressus coepit praedicare et diffamare sermonem ita ut iam non posset manifeste in civitatem introire sed foris in desertis locis esse et conveniebant ad eum undiqu
ne var ki, adam çıkıp gitti, olayla ilgili haberi her tarafa yayıp duyurmaya başladı. Öyle ki, İsa artık hiçbir kente açıkça giremez oldu. ancak dışarıda, ıssız yerlerde kalıyordu. ve halk her yerden o'na akın ediyordu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cum autem intraverit pater familias et cluserit ostium et incipietis foris stare et pulsare ostium dicentes domine aperi nobis et respondens dicet vobis nescio vos unde siti
ev sahibi kalkıp kapıyı kapattıktan sonra dışarıda durup, ‹ya rab, kapıyı aç bize!› diyerek kapıyı vurmaya başlayacaksınız. ‹‹o da size, ‹kim olduğunuzu, nereden geldiğinizi bilmiyorum› diye karşılık verecek.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
contra orientem duo milia erunt cubiti et contra meridiem similiter duo milia ad mare quoque quod respicit occidentem eadem mensura erit et septentrionalis plaga aequali termino finietur eruntque urbes in medio et foris suburban
kent ortada olmak üzere, kent dışından doğuda iki bin arşın, güneyde iki bin arşın, batıda iki bin arşın, kuzeyde iki bin arşın ölçeceksiniz. bu bölge kentler için otlak olacak.››
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
argentum eorum foris proicietur et aurum eorum in sterquilinium erit argentum eorum et aurum eorum non valebit liberare eos in die furoris domini animam suam non saturabunt et ventres eorum non implebuntur quia scandalum iniquitatis eorum factum es
gümüşlerini sokağa atacaklar. altınları kirli sayılacak. rabbin öfkesini boşalttığı gün onları ne altınları, ne gümüşleri kurtarabilir. bunlarla ne açlıklarını giderebilir, ne karınlarını doyurabilirler. altın ve gümüş onları suça sürükledi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: