Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
si enim diligatis eos qui vos diligunt quam mercedem habebitis nonne et publicani hoc faciun
eğer yalnız sizi sevenleri severseniz, ne ödülünüz olur? vergi görevlileri de öyle yapmıyor mu?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
adipem cadaveris morticini et eius animalis quod a bestia captum est habebitis in usus vario
kendiliğinden ölen ya da yabanıl hayvanların parçaladığı bir hayvanın yağı başka şeyler için kullanılabilir, ama hiçbir zaman yenmemeli.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et de advenis qui peregrinantur apud vos vel qui ex his nati fuerint in terra vestra hos habebitis famulo
ayrıca aranızda yaşayan yabancıların çocuklarını, ister ülkenizde doğmuş olsun ister olmasın, satın alıp onlara sahip olabilirsiniz.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et tendent usque iordanem et ad ultimum salsissimo cludentur mari hanc habebitis terram per fines suos in circuit
oradan Şeria irmağı boyunca uzanacak ve lut gölünde son bulacak. ‹‹ ‹her yandan ülkenizin sınırları bu olacaktır.› ››
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
adtendite ne iustitiam vestram faciatis coram hominibus ut videamini ab eis alioquin mercedem non habebitis apud patrem vestrum qui in caelis es
‹‹doğruluğunuzu insanların gözü önünde gösteriş amacıyla sergilemekten kaçının. yoksa göklerdeki babanızdan ödül alamazsınız.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
coronas habebitis in capitibus vestris et calciamenta in pedibus non plangetis neque flebitis sed tabescetis in iniquitatibus vestris et unusquisque gemet ad fratrem suu
sarıklarınız başlarınızda, çarıklarınız ayaklarınızda olacak. yas tutmayacak, ağlamayacaksınız. ancak günahlarınızın içinde eriyip yok olacaksınız, kendi aranızda inleyip duracaksınız.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si quando habebitis epulum et dies festos et kalendas canetis tubis super holocaustis et pacificis victimis ut sint vobis in recordationem dei vestri ego dominus deus veste
sevinçli olduğunuz günler -kutladığınız bayramlar ve yeni ay törenlerinde- yakmalık sunular ve esenlik kurbanları üzerine borazan çalacaksınız. böylelikle tanrınızın önünde anımsanmış olacaksınız. ben tanrınız rabbim.››
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et domum non aedificabitis et sementem non seretis et vineas non plantabitis nec habebitis sed in tabernaculis habitabitis cunctis diebus vestris ut vivatis diebus multis super faciem terrae in qua vos peregrinamin
ayrıca ev yapmayacak, tohum ekmeyecek, bağ dikmeyeceksiniz. böyle şeyler edinmeyecek, ömür boyu çadırlarda yaşayacaksınız. Öyle ki, göç ettiğiniz topraklarda uzun süre yaşayasınız.›
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: