Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
qui ingreditur sine macula et operatur iustitia
akıllı, tanrıyı arayan biri var mı diye.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui ambulat simpliciter salvus erit qui perversis ingreditur viis concidet seme
yolsuzluk yapan ansızın yıkıma uğrar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sic qui ingreditur ad mulierem proximi sui non erit mundus cum tetigerit ea
böyle bir ilişkiye giren cezasız kalmaz.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne intuearis vinum quando flavescit cum splenduerit in vitro color eius ingreditur bland
boğazdan aşağı süzülüvermesine bakma.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et visitabo omnem qui arroganter ingreditur super limen in die illa qui conplent domum domini dei sui iniquitate et dol
o gün cezalandıracağım. (bkz. 1sa.5:4-5).
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et inridebant eum ipse vero eiectis omnibus adsumit patrem et matrem puellae et qui secum erant et ingreditur ubi erat puella iacen
onlar ise kendisiyle alay ettiler. ama İsa hepsini dışarı çıkardıktan sonra çocuğun annesini babasını ve kendisiyle birlikte olanları alıp çocuğun bulunduğu odaya girdi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nullus hominum sit in tabernaculo quando pontifex ingreditur sanctuarium ut roget pro se et pro domo sua et pro universo coetu israhel donec egrediatu
harun kendisi, ailesi ve bütün İsrail topluluğunun günahlarını bağışlatmak için en kutsal yere girdiğinde, dışarı çıkıncaya kadar buluşma Çadırında hiç kimse bulunmayacak.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixit autem dominus ad ahiam ecce uxor hieroboam ingreditur ut consulat te super filio suo qui aegrotat haec et haec loqueris ei cum ergo illa intraret et dissimularet se esse quae era
rab, ahiyaya şöyle dedi: ‹‹Şimdi yarovamın karısı gelecek. hastalanan oğlunun durumunu senden soracak. onu söylediğin gibi yanıtlayacaksın. o geldiğinde kendini sana başka biriymiş gibi gösterecek.››
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
an speras in baculo harundineo atque confracto aegypto super quem si incubuerit homo comminutus ingreditur manum eius et perforabit eam sic est pharao rex aegypti omnibus qui confidunt in s
İşte sen şu kırık kamış değneğe, mısıra güveniyorsun. bu değnek kendisine yaslanan herkesin eline batar, deler. firavun da kendisine güvenenler için böyledir.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hoc autem solum est de quo depreceris dominum pro servo tuo quando ingreditur dominus meus templum remmon ut adoret et illo innitente super manum meam si adoravero in templo remmon adorante me in eodem loco ut ignoscat mihi dominus servo tuo pro hac r
ama rab kulunu bir konuda bağışlasın. efendim tapınmak için rimmon tapınağına girip kendisine eşlik etmemi isteyince, tapınakta onunla birlikte yere kapandığımda rab bu kulunu bağışlasın.››
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et cum intrabit populus terrae in conspectu domini in sollemnitatibus qui ingreditur per portam aquilonis ut adoret egrediatur per viam portae meridianae porro qui ingreditur per viam portae meridianae egrediatur per viam portae aquilonis non revertetur per viam portae per quam ingressus est sed e regione illius egredietu
‹‹ ‹Ülke halkı bayramlarda rabbin önüne geldiğinde, tapınmak için kuzey kapısından giren güney kapısından çıkacak, güney kapısından giren kuzey kapısından çıkacak. hiç kimse girdiği kapıdan çıkmayacak. herkes girdiği kapının karşısındaki kapıdan çıkacak.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: