Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
gimel conclusit vias meas lapidibus quadris semitas meas subverti
dolaştırdı yollarımı.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et aedificabis ibi altare domino deo tuo de lapidibus quos ferrum non tetigi
orada tanrınız rabbe taşlardan bir sunak yapacaksınız. bu taşlara demir alet uygulamayacaksınız.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lateres ceciderunt sed quadris lapidibus aedificabimus sycomoros succiderunt sed cedros inmutabimu
ama yerlerine sedir ağaçları dikeceğiz.››
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cumque eduxissent eum foras obruerunt lapidibus et mortuus est sicut praeceperat dominu
böylece topluluk adamı ordugahın dışına çıkardı. rabbin musaya buyurduğu gibi, onu taşlayarak öldürdüler.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si servum ancillamque invaserit triginta siclos argenti dabit domino bos vero lapidibus opprimetu
eğer boğa bir erkek ya da kadın köleyi öldürürse, kölenin efendisine otuz şekel gümüş verilecek ve boğa taşlanacaktır.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
educes virum ac mulierem qui rem sceleratissimam perpetrarunt ad portas civitatis tuae et lapidibus obruentu
bu kötülüğü yapan erkeği ya da kadını kentinizin kapısına çıkarın ve taşa tutarak öldürün.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixitque dominus ad mosen morte moriatur homo iste obruat eum lapidibus omnis turba extra castr
derken rab musaya, ‹‹o adam öldürülmeli. bütün topluluk ordugahın dışında onu taşa tutsun›› dedi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lapidibus obrutus necabitur quia voluit te abstrahere a domino deo tuo qui eduxit te de terra aegypti de domo servituti
taşlayarak öldürün onu. Çünkü mısırdan, köle olduğunuz ülkeden sizi çıkaran tanrınız rabden sizi saptırmaya çalıştı.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ad excogitandum et faciendum opus in auro et argento et aere sculpendisque lapidibus et opere carpentario quicquid fabre adinveniri potes
taş kesme ve kakmada, ağaç oymacılığında, her türlü sanat dalında çalışsın.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cumque clamaret omnis multitudo et lapidibus eos vellet opprimere apparuit gloria domini super tectum foederis cunctis filiis israhe
topluluk onları taşa tutmayı düşünürken, ansızın rabbin görkemi buluşma Çadırında bütün İsrail halkına göründü.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dominus exercituum proteget eos et devorabunt et subicient lapidibus fundae et bibentes inebriabuntur quasi vino et replebuntur ut fialae et quasi cornua altari
ve kurban kanı serpmekte kullanılan çanaklar gibi sunağın köşelerine dolacaklar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cumque venisset ad quendam locum et vellet in eo requiescere post solis occubitum tulit de lapidibus qui iacebant et subponens capiti suo dormivit in eodem loc
bir yere varıp orada geceledi, çünkü güneş batmıştı. oradaki taşlardan birini alıp başının altına koyarak yattı.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
educes utrumque ad portam civitatis illius et lapidibus obruentur puella quia non clamavit cum esset in civitate vir quia humiliavit uxorem proximi sui et auferes malum de medio tu
ikisini de kentin kapısına götürecek, taşlayarak öldüreceksiniz. Çünkü kız kentte olduğu halde yardım istemek için bağırmadı; adam da komşusunun karısıyla ilişki kurdu. aranızdaki kötülüğü ortadan kaldıracaksınız.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cumque fugerent filios israhel et essent in descensu bethoron dominus misit super eos lapides magnos de caelo usque azeca et mortui sunt multo plures lapidibus grandinis quam quos gladio percusserant filii israhe
rab İsraillilerden kaçan amorluların üzerine beythorondan azekaya inen yol boyunca gökten iri iri dolu yağdırdı. yağan dolunun altında can verenler, İsraillilerin kılıçla öldürdüklerinden daha çoktu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et adductis duobus viris filiis diaboli fecerunt eos sedere contra eum at illi scilicet ut viri diabolici dixerunt contra eum testimonium coram multitudine benedixit naboth deo et regi quam ob rem eduxerunt eum extra civitatem et lapidibus interfecerun
sonra iki kötü adam gelip navotun karşısına oturdu ve halkın önünde: ‹‹navot, tanrıya ve krala sövdü›› diyerek yalan yere tanıklık etti. bunun üzerine onu kentin dışına çıkardılar ve taşlayarak öldürdüler.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: