Je was op zoek naar: obliviscaris (Latijn - Turks)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Turks

Info

Latijn

fili mi ne obliviscaris legis meae et praecepta mea custodiat cor tuu

Turks

aklında tut buyruklarımı.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

posside sapientiam posside prudentiam ne obliviscaris neque declines a verbis oris me

Turks

söylediklerimi unutma, onlardan sapma.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ne obliviscaris voces inimicorum tuorum superbia eorum qui te oderunt ascendit sempe

Turks

sağ elimden tutarsın beni.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

observa et cave nequando obliviscaris domini dei tui et neglegas mandata eius atque iudicia et caerimonias quas ego praecipio tibi hodi

Turks

tanrınız rabbi unutmamaya dikkat edin. bugün size bildirdiğim buyruklarını, ilkelerini, kurallarını savsaklamayın.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cave nequando obliviscaris pacti domini dei tui quod pepigit tecum et facias tibi sculptam similitudinem eorum quae fieri dominus prohibui

Turks

tanrınız rabbin sizinle yaptığı antlaşmayı unutmamaya, kendinize tanrınız rabbin yasakladığı herhangi bir şeyin suretinde put yapmamaya dikkat edin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cave diligenter ne obliviscaris domini qui eduxit te de terra aegypti de domo servitutis dominum deum tuum timebis et ipsi servies ac per nomen illius iurabi

Turks

‹‹tanrınız rabden korkacaksınız; ona kulluk edecek ve onun adıyla ant içeceksiniz.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

memento et ne obliviscaris quomodo ad iracundiam provocaveris dominum deum tuum in solitudine ex eo die quo es egressus ex aegypto usque ad locum istum semper adversum dominum contendist

Turks

‹‹tanrınız rabbi çölde nasıl kızdırdığınızı anımsayın, hiç unutmayın. mısırdan çıktığınız günden buraya varıncaya dek, rabbe sürekli karşı geldiniz.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

custodi igitur temet ipsum et animam tuam sollicite ne obliviscaris verborum quae viderunt oculi tui et ne excedant de corde tuo cunctis diebus vitae tuae docebis ea filios ac nepotes tuo

Turks

‹‹ancak gördüklerinizi unutmamaya, yaşamınız boyunca aklınızdan çıkarmamaya dikkat edin ve uyanık olun. bunları çocuklarınıza, torunlarınıza anlatın.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,788,796,736 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK