Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ingressique portam urbis locuti sunt popul
hamorla oğlu Şekem durumu kent halkına bildirmek için kentin kapısına gittiler.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et hircum pro peccato qui offertur in expiationem popul
günahlarınızı bağışlatmak için de günah sunusu olarak bir teke sunacaksınız.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui regnare facit hominem hypocritam propter peccata popul
halka tuzak kurmasın diye.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alleluia laudate dominum omnes gentes laudate eum omnes popul
Çünkü o feryadımı duyar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dicebant autem non in die festo ne forte tumultus fieret in popul
ama, ‹‹bayramda olmasın ki, halk arasında kargaşalık çıkmasın›› diyorlardı.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et cum venisset ad gradus contigit ut portaretur a militibus propter vim popul
pavlus merdivenlere geldiğinde kalabalık öylesine azmıştı ki, askerler onu taşımak zorunda kaldılar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
erat autem caiaphas qui consilium dederat iudaeis quia expedit unum hominem mori pro popul
halkın uğruna bir tek adamın ölmesinin daha uygun olacağını yahudi yetkililere telkin eden kayafa idi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
omnisque populus audivit et placuerunt eis cuncta quae fecit rex in conspectu totius popul
herkes bunu benimsedi ve kralın yaptığı her şeyden hoşnut oldukları gibi, bundan da hoşnut oldular.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et dixit ad me haec est domus culinarum in qua coquent ministri domus domini victimas popul
bana, ‹‹bunlar tapınakta hizmet edenlerin halkın sunduğu kurban etini pişirecekleri mutfaklar›› dedi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et dixit illis angelus nolite timere ecce enim evangelizo vobis gaudium magnum quod erit omni popul
melek onlara, ‹‹korkmayın!›› dedi. ‹‹size, bütün halkı çok sevindirecek bir haber müjdeliyorum: bugün size, davutun kentinde bir kurtarıcı doğdu. bu, rab olan mesihtir.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
amovit ergo eum saul a se et fecit eum tribunum super mille viros et egrediebatur et intrabat in conspectu popul
bu yüzden saul davutu yanından uzaklaştırdı. onu bin kişilik birliğe komutan atadı. davut askerlere öncülük yapıyordu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
iniit consilium cum senibus qui steterant coram patre eius salomone dum adviveret dicens quid datis consilii ut respondeam popul
kral rehavam, babası süleymana sağlığında danışmanlık yapan ileri gelenlere, ‹‹bu halka nasıl yanıt vermemi öğütlersiniz?›› diye sordu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et filii eorum ex media parte loquebantur azotice et nesciebant loqui iudaice et loquebantur iuxta linguam populi et popul
Çocuklarının yarısı aşdot dilini ya da öbür halkların dilini konuşuyor, yahudi dilini bilmiyorlardı.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
adhuc ipso loquente ecce iudas unus de duodecim venit et cum eo turba multa cum gladiis et fustibus a principibus sacerdotum et senioribus popul
İsa daha konuşurken, onikilerden biri olan yahuda geldi. yanında, başkâhinlerle halkın ileri gelenleri tarafından gönderilmiş kılıçlı sopalı büyük bir kalabalık vardı.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dimisitque eos et perrexerunt ad insidiarum locum sederuntque inter bethel et ahi ad occidentalem plagam urbis ahi iosue autem nocte illa in medio mansit popul
ardından yeşu onları yolcu etti. adamlar gidip beytel ile ay kenti arasında, ay kentinin batısında pusuya yattılar. yeşu ise geceyi halkla birlikte geçirdi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
legitque baruch ex volumine sermones hieremiae in domo domini in gazofilacio gamariae filii saphan scribae in vestibulo superiori in introitu portae novae domus domini audiente omni popul
Şafan oğlu yazman gemaryanın yukarı avluda, tapınağın yeni kapısının girişindeki odasında baruk, yeremyanın sözlerini tomardan rabbin tapınağındaki bütün halka okudu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et egressus adoravit regem prono vultu in terra et ait quid causae est ut veniat dominus meus rex ad servum suum cui david ait ut emam a te aream et aedificem altare domino et cesset interfectio quae grassatur in popul
sonra, ‹‹efendim kral niçin kulunun yanına geldi?›› diye sordu. davut, ‹‹rabbe bir sunak kurmak üzere harman yerini senden satın almak için›› diye yanıtladı, ‹‹Öyle ki, salgın hastalık halkın üzerinden kalksın.››
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et elevavit me spiritus et introduxit me ad portam domus domini orientalem quae respicit solis ortum et ecce in introitu portae viginti quinque viri et vidi in medio eorum hiezoniam filium azur et pheltiam filium banaiae principes popul
ruh beni yine yukarıya kaldırıp rabbin tapınağının doğu kapısına götürdü. kapının giriş bölümünde yirmi beş adam vardı. aralarında halkın önderlerinden azzur oğlu yaazanyayı, benaya oğlu pelatyayı gördüm.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: