Je was op zoek naar: relinquite omnem spem vos qui intratis (Latijn - Turks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Turkish

Info

Latin

relinquite omnem spem vos qui intratis

Turkish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Turks

Info

Latijn

salutate omnem sanctum in christo iesu salutant vos qui mecum sunt fratre

Turks

mesih İsaya ait bütün kutsallara selam söyleyin. yanımdaki kardeşler size selam ederler.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

fidelis est qui vocavit vos qui etiam facie

Turks

sizi çağıran tanrı güvenilirdir; bunu yapacaktır.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ad ipsos dices homo de domo israhel et de advenis qui peregrinantur apud vos qui obtulerit holocaustum sive victima

Turks

‹‹onlara de ki, ‹İsrail halkından ya da aralarında yaşayan yabancılardan kim yakmalık sunu veya kurban sunar da,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et vos qui dereliquistis dominum qui obliti estis montem sanctum meum qui ponitis fortunae mensam et libatis super ea

Turks

kısmet ilahına karışık şarap sunanlar,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

vos autem non egredimini fores tabernaculi alioquin peribitis oleum quippe sanctae unctionis est super vos qui fecerunt omnia iuxta praeceptum mos

Turks

buluşma Çadırının giriş bölümünden ayrılmayın, yoksa ölürsünüz. Çünkü rabbin mesh yağıyla kutsandınız.›› harunla oğulları musanın dediğine uydular.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et dixit ad eos vos qui estis principes familiarum leviticarum sanctificamini cum fratribus vestris et adferte arcam domini dei israhel ad locum qui ei praeparatus es

Turks

onlara şöyle dedi: ‹‹siz levili boyların başlarısınız. levili kardeşlerinizle birlikte kendinizi kutsayın, sonra İsrailin tanrısı rabbin antlaşma sandığını hazırlamış olduğum yere getirin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

non eritis vos qui dimicabitis sed tantummodo confidenter state et videbitis auxilium domini super vos o iuda et hierusalem nolite timere nec paveatis cras egredimini contra eos et dominus erit vobiscu

Turks

bu kez savaşmak zorunda kalmayacaksınız. yerinizde durup bekleyin, rabbin size sağlayacağı kurtuluşu görün, ey yahuda ve yeruşalim halkı! korkmayın, yılmayın. yarın onlara karşı savaşa çıkın. rab sizinle olacak!› ››

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et mittetis eam in hereditatem vobis et advenis qui accesserint ad vos qui genuerint filios in medio vestrum et erunt vobis sicut indigenae inter filios israhel vobiscum divident possessionem in medio tribuum israhe

Turks

Ülkeyi içinizde yaşayan ve içinizdeyken çocukları olan yabancılarla kendiniz arasında mülk olarak bölüşeceksiniz. onları İsrailde doğan yerliler sayacaksınız. onların da İsrail oymakları arasında sizin gibi mülkleri olacak.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,763,497,455 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK