Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
salutate omnem sanctum in christo iesu salutant vos qui mecum sunt fratre
mesih İsaya ait bütün kutsallara selam söyleyin. yanımdaki kardeşler size selam ederler.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fidelis est qui vocavit vos qui etiam facie
sizi çağıran tanrı güvenilirdir; bunu yapacaktır.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et ad ipsos dices homo de domo israhel et de advenis qui peregrinantur apud vos qui obtulerit holocaustum sive victima
‹‹onlara de ki, ‹İsrail halkından ya da aralarında yaşayan yabancılardan kim yakmalık sunu veya kurban sunar da,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et vos qui dereliquistis dominum qui obliti estis montem sanctum meum qui ponitis fortunae mensam et libatis super ea
kısmet ilahına karışık şarap sunanlar,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vos autem non egredimini fores tabernaculi alioquin peribitis oleum quippe sanctae unctionis est super vos qui fecerunt omnia iuxta praeceptum mos
buluşma Çadırının giriş bölümünden ayrılmayın, yoksa ölürsünüz. Çünkü rabbin mesh yağıyla kutsandınız.›› harunla oğulları musanın dediğine uydular.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et dixit ad eos vos qui estis principes familiarum leviticarum sanctificamini cum fratribus vestris et adferte arcam domini dei israhel ad locum qui ei praeparatus es
onlara şöyle dedi: ‹‹siz levili boyların başlarısınız. levili kardeşlerinizle birlikte kendinizi kutsayın, sonra İsrailin tanrısı rabbin antlaşma sandığını hazırlamış olduğum yere getirin.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non eritis vos qui dimicabitis sed tantummodo confidenter state et videbitis auxilium domini super vos o iuda et hierusalem nolite timere nec paveatis cras egredimini contra eos et dominus erit vobiscu
bu kez savaşmak zorunda kalmayacaksınız. yerinizde durup bekleyin, rabbin size sağlayacağı kurtuluşu görün, ey yahuda ve yeruşalim halkı! korkmayın, yılmayın. yarın onlara karşı savaşa çıkın. rab sizinle olacak!› ››
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et mittetis eam in hereditatem vobis et advenis qui accesserint ad vos qui genuerint filios in medio vestrum et erunt vobis sicut indigenae inter filios israhel vobiscum divident possessionem in medio tribuum israhe
Ülkeyi içinizde yaşayan ve içinizdeyken çocukları olan yabancılarla kendiniz arasında mülk olarak bölüşeceksiniz. onları İsrailde doğan yerliler sayacaksınız. onların da İsrail oymakları arasında sizin gibi mülkleri olacak.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.