Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ascendit autem ex illo loco in bersabe
y-sác ở đó đi, dời lên bê -e-sê-ba.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ascendit deus in iubilo dominus in voce tuba
các dân náo loạn, các nước rúng động; Ðức chúa trời phát tiếng, đất bèn tan chảy.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et prope erat pascha iudaeorum et ascendit hierosolyma iesu
lễ vượt qua của dân giu-đa hầu đến; Ðức chúa jêsus lên thành giê-ru-sa-lem.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ascendit super babylonem mare multitudine fluctuum eius operta es
biển lên ngập ba-by-lôn, nó bị muôn vàn luồng sóng bao bọc lấy.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
civitatem fortium ascendit sapiens et destruxit robur fiduciae eiu
người khôn ngoan leo lên thành dõng sĩ, Ðánh hạ sức lực mà nó nương cậy.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ascendit itaque rex israhel et iosaphat rex iuda in ramoth galaa
vậy, vua y-sơ-ra-ên đi lên ra-mốt trong ga-la-át với giô-sa-phát, vua giu-đa.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cumque finitus esset sermo loquentis cum eo ascendit deus ab abraha
khi Ðức chúa trời đã phán xong, thì ngài từ Áp-ra-ham ngự lên.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ascendit ergo amri et omnis israhel cum eo de gebbethon et obsidebant thers
Ôm-ri và cả y-sơ-ra-ên từ ghi-bê-thôn đi lên vây tiệt-sa.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
abiit autem samuhel in ramatha saul vero ascendit in domum suam in gabaat
Ðoạn, sa-mu-ên đi về ra-ma; còn sau-lơ trở về nhà mình tại ghi-bê-a của sau-lơ.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ascendit ergo david et duae uxores eius ahinoem iezrahelites et abigail uxor nabal carmel
Ða-vít đi đến đó, đem theo hai người vợ, là a-hi-nô-am ở gít-rê-ên, và a-bi-ga-in, nguyên là vợ của na-banh ở cạt-mên.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ascendit autem et conlocavit eum super lectulum hominis dei et clusit ostium et egress
nàng bèn đi lên để nó nằm trên giường người của Ðức chúa trời, rồi đi ra, đóng cửa lại.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anno autem quinto regni roboam ascendit sesac rex aegypti in hierusalem quia peccaverunt domin
vì chúng có phạm tội cùng Ðức giê-hô-va, nên xảy ra trong năm thứ năm đời vua rô-bô-am, si-sắc, vua Ê-díp-tô, kéo lên hãm đánh giê-ru-sa-lem;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
abietes quoque laetatae sunt super te et cedri libani ex quo dormisti non ascendit qui succidat no
dầu đến cây tùng cây bách ở li-ban cũng nhơn cớ ngươi mà vui mừng, và nói rằng: từ khi ngươi ngã xuống rồi, không ai trèo lên để đốn ta nữa.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eo tempore ascendit hiram rex gazer ut auxiliaretur lachis quem percussit iosue cum omni populo eius usque ad internicione
bấy giờ, hô-ram, vua ghê-xe, đi lên tiếp cứu la-ki; giô-suê đánh bại người và dân sự người, đến đỗi không còn để ai thoát khỏi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et aperuit puteum abyssi et ascendit fumus putei sicut fumus fornacis magnae et obscuratus est sol et aer de fumo pute
ngôi sao ấy mở vực sâu không đáy ra, có một luồng khói dưới vực bay lên, như khói của lò lửa lớn; một trời và không khí đều bị tối tăm bởi luồng khói của vực.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anno quarto regis ezechiae qui erat annus septimus osee filii hela regis israhel ascendit salmanassar rex assyriorum samariam et obpugnavit ea
xảy ra năm thứ tư đời Ê-xê-chia, nhằm năm thứ bảy đời Ô-sê, con trai Ê-la, vua y-sơ-ra-ên, thì sanh-ma-na, vua a-si-ri, đi lên đánh sa-ma-ri và vây nó.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ascendit autem ionathan reptans manibus et pedibus et armiger eius post eum itaque alii cadebant ante ionathan alios armiger eius interficiebat sequens eu
giô-na-than dùng tay và chơn leo lên, và kẻ cầm binh khí leo theo. người phi-li-tin ngã trước mặt giô-na-than, và kẻ vác binh khí giết chúng nó chết ở đằng sau người.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et ascendit et incubuit super puerum posuitque os suum super os eius et oculos suos super oculos eius et manus suas super manus eius et incurvavit se super eum et calefacta est caro puer
Ðoạn, người leo trên giường, nằm trên đứa trẻ; đặt miệng mình trên miệng nó, mắt mình trên mắt nó, và tay mình trên tay nó. người nằm ấp trên mình nó, xác đứa trẻ bèn ấm lại.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: