Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
et sacerdotem magnum super domum de
lại vì chúng ta có một thầy tế lễ lớn đã lập lên cai trị nhà Ðức chúa trời,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
igitur aedificavit salomon domum et consummavit ea
Ấy vậy, sa-lô-môn xây đền và làm cho hoàn thành.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixit ad eum veni mecum domum ut comedas pane
tiên tri già tiếp rằng: hãy đến nhà với ta đặng dùng bữa.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in quamcumque domum intraveritis primum dicite pax huic domu
hễ các ngươi vào nhà nào, trước hết hãy nói rằng: cầu sự bình an cho nhà nầy!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tibi dico surge tolle grabattum tuum et vade in domum tua
ta biểu ngươi, hãy đứng dậy, vác giường đi về nhà.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et in quamcumque domum intraveritis ibi manete et inde ne exeati
hễ các ngươi vào nhà nào, hãy ở đó cho đến khi đi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
conturbat domum suam qui sectatur avaritiam qui autem odit munera vive
người tham lợi làm rối loạn nhà mình; còn ai ghét của hối lộ sẽ được sống.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aedificans aedificavi domum in habitaculum tuum firmissimum solium tuum in sempiternu
hỡi Ðức chúa trời! tôi đã cất xong một cái đền dùng làm nơi ngự của ngài, tức một nơi ngài ở đời đời.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
baptizavi autem et stephanae domum ceterum nescio si quem alium baptizaveri
tôi cũng đã làm phép báp tem cho người nhà sê-pha-na; ngoài nhà đó, tôi chẳng biết mình đã làm phép báp tem cho ai nữa.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
abiit autem samuhel in ramatha saul vero ascendit in domum suam in gabaat
Ðoạn, sa-mu-ên đi về ra-ma; còn sau-lơ trở về nhà mình tại ghi-bê-a của sau-lơ.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
conprehendentes autem eum duxerunt ad domum principis sacerdotum petrus vero sequebatur a long
bấy giờ họ bắt Ðức chúa jêsus đem đi, giải ngài đến nhà thầy cả thượng phẩm. phi -e-rơ đi theo ngài xa xa.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
audi filia et vide et inclina aurem tuam et obliviscere populum tuum et domum patris tu
chúa đã phó chúng tôi khác nào chiên bị định làm đồ ăn, và đã làm tan lạc chúng tôi trong các nước.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et dabo domum ahab sicut domum hieroboam filii nabath et sicut domum baasa filii ahi
và ta sẽ làm cho nhà a-háp giống như nhà giê-rô-bô-am, con trai của nê-bát, và giống như nhà ba-ê-sa, con trai của a-hi-gia.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et aedificavit tabulatum super omnem domum quinque cubitis altitudinis et operuit domum lignis cedrini
cũng cất những từng lầu năm thước dựa vào tứ phía đền, dính với nhà bởi cây đà bá hương.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ecce dies veniunt dicit dominus et seminabo domum israhel et domum iuda semine hominis et semine iumentoru
Ðức giê-hô-va phán: nầy, những ngày đến, bấy giờ ta sẽ lấy giống người và giống thú vật mà gieo nơi nhà y-sơ-ra-ên và nhà giu-đa.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: