Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
excepto quod carnem cum sanguine non comedeti
yinyama yodwa enomphefumlo wayo, enegazi layo, eningasayi kuyidla.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in carne enim ambulantes non secundum carnem militamu
kuba noko sihamba sisenyameni, asiphumi mkhosi ngokwenyama;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quoniam multi gloriantur secundum carnem et ego gloriabo
ekubeni bebaninzi ke abaqhayisa ngokwenyama, ndoqhayisa nam.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
beth vetustam fecit pellem meam et carnem meam contrivit ossa me
uyonakalisile inyama yam nolusu lwam; uwaphule amathambo am.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ergo fratres debitores sumus non carni ut secundum carnem vivamu
ngoko ke, bazalwana, singabanetyala; kodwa kungekuyo inyama ukuze siphile ngokwenyama.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et ego quando recordatus fuero pertimesco et concutit carnem meam tremo
okunene, ndakukhumbula, ndisuka ndikhwankqiswe, nenyama yam ibanjwe kukududuzela.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quam initiavit nobis viam novam et viventem per velamen id est carnem sua
ngendlela entsha, ephilileyo, awayisungulela thina, iphumela esikhuselweni, oku kukuthi, enyameni yakhe;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem in me manet et ego in ill
njengoko ubawo ophilileyo wandithumayo, ndibe nam ndiphilile ngenxa enobawo, lowo undidlayo, kwayena uya kuphila ngam.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et circumcidetis carnem praeputii vestri ut sit in signum foederis inter me et vo
oko kube ngumqondiso womnqophiso ophakathi kwam nani.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
facies et feminalia linea ut operiant carnem turpitudinis suae a renibus usque ad femin
wobenzela iibhulukhwe zelinen emhlophe zokufihla ubuze babo, zithabathele esinqeni zise emathangeni;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
inmundus erit usque ad vesperum et non vescetur his quae sanctificata sunt sed cum laverit carnem suam aqu
umphefumlo osukuba uyichukumisa into enjalo, woba yinqambi, uhlwise; lowo makangadli ezintweni ezingcwele. ke makawuhlambe umzimba wakhe emanzini;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alioquin mitte manum tuam et tange os eius et carnem et tunc videbis quod in facie benedicat tib
kodwa ke khawuse isandla sakho ngoku, uchukumise emathanjeni akhe nasenyameni yakhe, ukuba akayi kukulahla na nawe lo, akwenze oko ebusweni bakho.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bonum est non manducare carnem et non bibere vinum neque in quo frater tuus offendit aut scandalizatur aut infirmatu
kuhle ukuba ungadli nyama, ungaseli wayini, ungenzi nto angabetheka kuyo umzalwana wakho, akhubeke kuyo, aswele amandla okuzigcina.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
caro enim concupiscit adversus spiritum spiritus autem adversus carnem haec enim invicem adversantur ut non quaecumque vultis illa faciati
kuba inyama ikhanuka ngokuchasene nomoya, umoya ke ukhanuka ngokuchasene nenyama; ezo zinto ke ziphambene, ukuze ningazenzi izinto enisukuba nizithanda.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixit ergo eis iesus amen amen dico vobis nisi manducaveritis carnem filii hominis et biberitis eius sanguinem non habetis vitam in vobi
lowo uyidlayo eyam inyama, alisele elam igazi, unobomi obungunaphakade; ndaye mna ndiya kumvusa ngomhla wokugqibela.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ecce ego adducam diluvii aquas super terram ut interficiam omnem carnem in qua spiritus vitae est subter caelum universa quae in terra sunt consumentu
mna ke, uyabona, ndihlisa unogumbe wamanzi ehlabathini, wokonakalisa yonke inyama enomoya wokuphila kuyo, ephantsi kwamazulu; konke okusehlabathini kuya kuphuma umphefumlo;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et declinabit ad dexteram et esuriet et comedet ad sinistram et non saturabitur unusquisque carnem brachii sui vorabit manasses ephraim et ephraim manassen simul ipsi contra iuda
basika ngasekunene, balambe noko; badle ngasekhohlo, bangahluthi noko; umntu adle inyama yengalo yakhe;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne dederis os tuum ut peccare faciat carnem tuam neque dicas coram angelo non est providentia ne forte iratus deus super sermone tuo dissipet cuncta opera manuum tuaru
kulungile ukuba ungabhambathisi, kunokuba ubhambathise ungazalisi.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cogitavi in corde meo abstrahere a vino carnem meam ut animum meum transferrem ad sapientiam devitaremque stultitiam donec viderem quid esset utile filiis hominum quod facto opus est sub sole numero dierum vitae sua
ndasingasinga entliziyweni yam ukuba nditsale inyama yam ngewayini, ekubeni intliziyo yam iziqhuba ngobulumko: ukuba ndazane nobuyatha, ndide ndibone ukuba yiyiphi na into ebalungeleyo oonyana babantu, ukuze bayenze phantsi kwezulu, ngemihla embalwa yobomi babo.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: