Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
una enim oblatione consummavit in sempiternum sanctificato
kuba ngamnikelo mnye ubenze bagqibelela ngokungapheliyo abo bangcwaliswayo.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
decimarum oblatione contenti quas in usus eorum et necessaria separav
ngokuba isishumi soonyana bakasirayeli, abasirhumela uyehova umrhumo, ndisinika abalevi sibe lilifa. ngenxa yoko ndithe kubo, mabangabi nalifa phakathi koonyana bakasirayeli.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quicquid obtuleris sacrificii sale condies nec auferes sal foederis dei tui de sacrificio tuo in omni oblatione offeres sa
yonke imisondezo eyiminikelo yakho yokudla woyigalela ityuwa; uze umgavumi ukuba isweleke ityuwa yomnqophiso wothixo wakho eminikelweni yakho yokudla. imisondezo yakho yonke woyisondeza inetyuwa.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sacrificium domino oblatione perpetua in generationes vestras ad ostium tabernaculi testimonii coram domino ubi constituam ut loquar ad t
elo loba lidini elinyukayo lamaxesha onke kwizizukulwana zenu, emnyango wentente yokuhlangana phambi koyehova, apho ndiya kuhlangana nani khona, ndithethe nawe.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non obtulisti mihi arietem holocausti tui et victimis tuis non glorificasti me non te servire feci in oblatione nec laborem tibi praebui in tur
akundiziselanga mpahla imfutshane yamadini akho anyukayo; akundizukisanga ngamibingelelo yakho. andikukhonzisanga ngaminikelo yakudla, andikudinisanga ngantlaka imhlophe.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sibi autem et sacerdotibus postea paraverunt nam in oblatione holocaustorum et adipum usque ad noctem sacerdotes fuerant occupati unde levitae et sibi et sacerdotibus filiis aaron paraverunt novissimi
emveni koko bazilungisela ngokwabo kwanababingeleli ngokuba ababingeleli, oonyana baka-aron, babenyusa amadini anyukayo namaqatha, kude kube sebusuku. ke abalevi bazilungisela ngokwabo kwanababingeleli, oonyana baka-aron.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et in oblatione donorum vestrorum cum transducitis filios vestros per ignem vos polluimini in omnibus idolis vestris usque hodie et ego respondebo vobis domus israhel vivo ego dicit dominus deus quia non respondebo vobi
nizenze iinqambi ezigodweni zenu ngokunikela izipho zenu, nangokuba candisa emlilweni oonyana benu nanamhlanje; mna ndingabuzwa nini na, ndlu kasirayeli? ndihleli nje, itsho inkosi uyehova, andiyi kubuzwa nini, nakanye.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sortes ergo misimus super oblatione lignorum inter sacerdotes et levitas et populos ut inferrentur in domum dei nostri per domos patrum nostrorum per tempora a temporibus anni usque ad annum ut arderent super altare domini dei nostri sicut scriptum est in lege mos
sibawisele amaqashiso ngomsondezo weenkuni ababingeleli, nabalevi, nabantu, ukuba ziziswe endlwini kathixo wethu, ngokwezindlu zethu zooyise, ngamaxesha amisiweyo, iminyaka ngeminyaka, ukuba zibaswe esibingelelweni sikayehova uthixo wethu, ngoko kubhaliweyo emyalelweni;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: