Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
filii nebo quinquaginta du
oonyana basenebho ibingamashumi amahlanu anababini.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quinquaginta tria milia quadringent
ababalwayo kubo besizwe sakwanafetali, baba ngamashumi amahlanu anamathathu amawaka, anamakhulu mane.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
filii area sescenti quinquaginta du
oonyana baka-ara ibingamakhulu amathandathu, anamanci mahlanu anababini.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
filii adin quadringenti quinquaginta quattuo
oonyana baka-adin ibingamakhulu amane, anamanci mahlanu anabane.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
filii beguai duo milia quinquaginta se
oonyana bakabhigwayi ibingamawaka amabini, anamanci mahlanu anabathandathu.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
recensiti sunt quinquaginta quattuor milia quadringent
ababalwayo kubo besizwe sakwaisakare, baba ngamashumi amahlanu anamane amawaka, anamakhulu mane.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
filii helam mille ducenti quinquaginta quattuo
oonyana bakaelam ibiliwaka elinamakhulu amabini, anamanci mahlanu anabane.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
viri helam alterius mille ducenti quinquaginta quattuo
oonyana bomnye uelam ibiliwaka elinamakhulu amabini, anamanci mahlanu anabane.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cunctus exercitus pugnatorum eius quinquaginta tria milia quadringent
umkhosi wakhe, abo babalwayo kubo, ngamashumi omahlanu anesithathu samawaka, anamakhulu mane.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et omnis numerus pugnatorum eius quinquaginta quattuor milia quadringent
umkhosi wakhe, abo babalwayo kubo, ngamashumi omahlanu anamane amawaka, anamakhulu mane.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de filiis adden abeth filius ionathan et cum eo quinquaginta vir
koonyana baka-adin nguebhede unyana kayonatan, enamadoda amashumi mahlanu;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et impleti sunt omnes dies eius nongentorum quinquaginta annorum et mortuus es
yonke imihla kanowa yaba yiminyaka emakhulu asithoba anamanci mahlanu; wafa ke.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in ea quoque atrii latitudine quae respicit ad orientem quinquaginta cubiti erun
ububanzi bentendelezo ngecala lempumalanga ngasempumalanga boba ziikubhite ezimashumi mahlanu.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixerunt ergo iudaei ad eum quinquaginta annos nondum habes et abraham vidist
athi ngoko amayuda kuye, ungekabi naminyaka imashumi mahlanu nje, umbonile na uabraham?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
conpletus est autem murus vicesimo quinto die mensis elul quinquaginta duobus diebu
lwagqitywa udonga ngomhla wamashumi amabini anesihlanu kaeluli, ngemihla emashumi mahlanu anamibini.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
igitur post haec fecit sibi absalom currum et equites et quinquaginta viros qui praecederent eu
kwathi emveni koko, uabhisalom wazilungisela iinqwelo zokulwa, namahashe, namadoda angamashumi amahlanu ukuba abe zizigidimi phambi kwakhe.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
duodecim annorum erat manasses cum regnare coepisset et quinquaginta quinque annis regnavit in hierusale
umanase ubeminyaka ilishumi linamibini ezelwe, ukuba ngukumkani kwakhe; waba neminyaka emashumi mahlanu anamihlanu engukumkani eyerusalem.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixitque dominus ad eum si invenero sodomis quinquaginta iustos in medio civitatis dimittam omni loco propter eo
wathi uyehova, ukuba ndithe ndafumana esodom amalungisa amashumi mahlanu phakathi komzi, ndoyixolela yonke loo ndawo ngenxa yawo.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a triginta annis et supra usque ad annos quinquaginta numera omnes qui ingrediuntur et ministrant in tabernaculo foederi
bethabathela kominyaka imashumi mathathu ezelwe, banyuse, base kominyaka imashumi mahlanu ezelwe; wobabala bonke abeza kuphuma umkhosi, ukuba basebenze ententeni yokuhlangana.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cum accederetis ad acervum viginti modiorum et fierent decem intraretis ad torcular ut exprimeretis quinquaginta lagoenas et fiebant vigint
ndanibetha ngembabala, nangexoshomba, nangesichotho, kuyo yonke imisebenzi yezandla zenu; noko ke akubangakho namnye kuni ubuyela kum; utsho uyehova.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: