Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
plenissime sciens quia quaecumque promisit potens est et facer
eqinisekile ukuba oko akumise ngedinga, unako nokukwenza.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bonus dominus et confortans in die tribulationis et sciens sperantes in s
uyehova ulungile, uligwiba ngemini yembandezelo; uyabazi abazimela ngaye.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sciens quia subversus est qui eiusmodi est et delinquit proprio iudicio condemnatu
usazi ukuba onjalo ugwenxeke kwaphela; uyona, ezigwebile ngokwakhe.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
confidens oboedientia tua scripsi tibi sciens quoniam et super id quod dico facie
ndikubhalele ndeyisekile kukundilulamela kwakho, ndisazi ukuba uya kwenza nangaphezulu koko ndikuthethayo.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
iesus autem sciens recessit inde et secuti sunt eum multi et curavit eos omne
uthe ke uyesu, ekwazi oko, wemka, apho; walandelwa ngabantu abaninzi; wabaphilisa bonke.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et impii in testamentum simulabunt fraudulenter populus autem sciens deum suum obtinebit et facie
abaphatha umnqophiso ngokungendawo wobahlambela ngamazwi agudileyo, ke bona abantu abamaziyo uthixo wabo babambelele kuwo, bafeze.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
iesus itaque sciens omnia quae ventura erant super eum processit et dicit eis quem quaeriti
ezazi ngoko uyesu zonke izinto ezimzelayo, waphuma, wathi kubo, nifuna bani na?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
distulit autem illos felix certissime sciens de via dicens cum tribunus lysias descenderit audiam vo
ke kaloku, akuziva ezi zinto ufelikis, uthe, ezazi ngokhona kucokisekileyo iindawo zale ndlela, wabalibazisa, wathi, xa athe wehla ulisiya umthetheli-waka, ndoziqiqa kakuhle iindawo zenu.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hic erat edoctus viam domini et fervens spiritu loquebatur et docebat diligenter ea quae sunt iesu sciens tantum baptisma iohanni
lowo ke wayeyifundisiwe ngomlomo indlela yenkosi; waza evutha ngumoya wathetha, wafundisa ngokucokisekileyo izinto ezingayo inkosi, esazi kakuhle ubhaptizo lukayohane lodwa.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
herodes enim metuebat iohannem sciens eum virum iustum et sanctum et custodiebat eum et audito eo multa faciebat et libenter eum audieba
kuba uherode wayemoyika uyohane, emazi ukuba uyindoda elilungisa, engcwele, wayemgcinile; wayesithi ke akumva, enze iindawo ezininzi, amve kamnandi.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
iesus autem sciens cogitationes eorum dixit eis omne regnum divisum contra se desolatur et omnis civitas vel domus divisa contra se non stabi
uthe ke uyesu, ezazi iingcingane zabo, wathi kubo, ubukumkani bonke obahlulelene bodwa buyaphanza, nomzi wonke nendlu yonke eyahlulelene yodwa ayisayi kuma.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ante diem autem festum paschae sciens iesus quia venit eius hora ut transeat ex hoc mundo ad patrem cum dilexisset suos qui erant in mundo in finem dilexit eo
ke kaloku, phambi komthendeleko wepasika, esazi uyesu ukuba lifikile ilixa lokuba anduluke kweli hlabathi, aye kuyise, ebathandile abakhe abasehlabathini, wabathanda kwada kwasekupheleni.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et ait ecce adam factus est quasi unus ex nobis sciens bonum et malum nunc ergo ne forte mittat manum suam et sumat etiam de ligno vitae et comedat et vivat in aeternu
wathi uyehova uthixo, yabonani, umntu usuke waba njengomnye wethu, ukwazi okulungileyo nokubi; hleze ke olule isandla sakhe, athabathe nakuwo umthi wobomi, adle, aphile ngonaphakade:
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
factum est autem in diebus illis congregaverunt philisthim agmina sua ut praepararentur ad bellum contra israhel dixitque achis ad david sciens nunc scito quoniam mecum egredieris in castris tu et viri tu
kwathi ngaloo mihla, amafilisti ayihlanganisa yonke imikhosi yawo, ukuze aphume umkhosi aye kulwa namasirayeli. wathi uakishe kudavide, yazi ngokuqinisekileyo ukuba uya kuphuma nomkhosi wam, wena namadoda akho.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et sciens dolorem eius descendi ut liberarem eum de manibus aegyptiorum et educerem de terra illa in terram bonam et spatiosam in terram quae fluit lacte et melle ad loca chananei et hetthei et amorrei ferezei et evei et iebuse
ndihlile ke; ndize kubahlangula esandleni samayiputa, ndibanyuse baphume kwelo lizwe, baye ezweni elilungileyo, elibanzi, ezweni elibaleka amasi nobusi, endaweni yamakanan, namahiti, nama-amori, namaperizi, namahivi, namayebhusi.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: