Je was op zoek naar: abominationes (Latijn - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Swedish

Info

Latin

abominationes

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Zweeds

Info

Latijn

fili hominis notas fac hierusalem abominationes sua

Zweeds

du människobarn, förehåll jerusalem dess styggelser

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et dixit ad me ingredere et vide abominationes pessimas quas isti faciunt hi

Zweeds

och han sade till mig: »gå in och se vilka onda styggelser de här bedriva.»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et dixit ad me adhuc conversus videbis abominationes maiores quas isti faciun

Zweeds

därefter sade han till mig: »du skall få se ännu flera, större styggelser som dessa bedriva.»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et elevatae sunt et fecerunt abominationes coram me et abstuli eas sicut vidist

Zweeds

tvärtom blevo de högfärdiga och bedrevo vad styggeligt var inför mig; därför försköt jag dem, när jag såg detta.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et proiciam super te abominationes et contumeliis te adficiam et ponam te in exemplu

Zweeds

och jag skall kasta på dig vad styggeligt är, jag skall låta dig bliva föraktad, ja, göra dig till ett skådespel.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et dixit ad me certe vidisti fili hominis adhuc conversus videbis abominationes maiores hi

Zweeds

och han sade till mig: »du människobarn, ser du detta? men du skall få se ännu flera styggelser, större än dessa.»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et faciam in te quae non feci et quibus similia ultra non faciam propter omnes abominationes tua

Zweeds

jag skall göra med dig vad jag aldrig förr har gjort, och sådant som jag aldrig mer vill göra, för alla dina styggelsers skull.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

fecit autem malum coram domino iuxta abominationes gentium quas subvertit dominus coram filiis israhe

Zweeds

han gjorde vad ont var i herrens ögon, efter den styggeliga seden hos de folk som herren hade fördrivit för israels barn.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et scient quia ego dominus cum dedero terram desolatam et desertam propter universas abominationes suas quas operati sun

Zweeds

och de skola förnimma att jag är herren, när jag gör landet öde och tomt, för alla de styggelsers skull som de hava bedrivit.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

adulteria tua et hinnitus tuus scelus fornicationis tuae super colles in agro vidi abominationes tuas vae tibi hierusalem non mundaberis post me usquequo adhu

Zweeds

din otukt, ditt vrenskande, ditt skändliga otuktsväsen -- på höjderna, på fältet har jag sett dina styggelser. ve dig, jerusalem! du kommer icke att bliva ren -- på huru lång tid ännu?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ait moses non potest ita fieri abominationes enim aegyptiorum immolabimus domino deo nostro quod si mactaverimus ea quae colunt aegyptii coram eis lapidibus nos obruen

Zweeds

men mose svarade: »det går icke an att vi göra så; ty vi offra åt herren, vår gud, sådant som för egyptierna är en styggelse. om vi nu inför egyptiernas ögon offra sådant som för dem är en styggelse, skola de säkert stena oss.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et auferam sanguinem eius de ore eius et abominationes eius de medio dentium eius et relinquetur etiam ipse deo nostro et erit quasi dux in iuda et accaron quasi iebuseu

Zweeds

men när jag har ryckt blodmaten ur deras mun och styggelserna undan deras tänder då skall också av dem bliva en kvarleva åt vår gud, de skola bliva såsom stamfurstar i juda, och ekrons folk skall bliva såsom jebuséerna.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et dixit ad me fili hominis putasne vides tu quid isti faciant abominationes magnas quas domus israhel facit hic ut procul recedam a sanctuario meo et adhuc conversus videbis abominationes maiore

Zweeds

och han sade till mig: »du människobarn, ser du vad de göra här? stora äro de styggelser som israels hus här bedriver, så att jag måste draga långt bort ifrån min helgedom; men du skall få se ännu flera, större styggelser.»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

abstulit ergo iosias cunctas abominationes de universis regionibus filiorum israhel et fecit omnes qui residui erant in israhel servire domino deo suo cunctis diebus eius non recesserunt a domino deo patrum suoru

Zweeds

och josia skaffade bort alla styggelser ur israels barns alla landområden, och tillhöll alla dem som funnos i israel att tjäna herren, sin gud. så länge han levde, veko de icke av ifrån herren, sina fäders gud.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

si autem averterit se iustus a iustitia sua et fecerit iniquitatem secundum omnes abominationes quas operari solet impius numquid vivet omnes iustitiae eius quas fecerat non recordabuntur in praevaricatione qua praevaricatus est et in peccato suo quod peccavit in ipsis morietu

Zweeds

men om den rättfärdige vänder om från sin rättfärdighet och gör vad orätt är, alla sådana styggelser som den ogudaktige gör -- skulle han då få leva, om han gör så? nej, intet av all den rättfärdighet han har övat skall då ihågkommas, utan genom den otrohet han har begått och den synd han har övat skall han dö.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,932,237 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK