Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ut in omnibus locupletati abundetis in omnem simplicitatem quae operatur per nos gratiarum actionem de
i skolen bliva så rika på allt, att i av gott hjärta kunnen giva allahanda gåvor, vilka, när de överlämnas genom oss, skola framkalla tacksägelse till gud.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deus autem spei repleat vos omni gaudio et pace in credendo ut abundetis in spe in virtute spiritus sanct
men hoppets gud uppfylle eder med all glädje och frid i tron, så att i haven ett överflödande hopp i den helige andes kraft.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
potens est autem deus omnem gratiam abundare facere in vobis ut in omnibus semper omnem sufficientiam habentes abundetis in omne opus bonu
men gud är mäktig att i överflödande mått låta all nåd komma eder till del, så att i alltid i allo haven allt till fyllest och i överflöd kunnen giva till allt gott verk,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de cetero ergo fratres rogamus vos et obsecramus in domino iesu ut quemadmodum accepistis a nobis quomodo vos oporteat ambulare et placere deo sicut et ambulatis ut abundetis magi
ytterligare, käre bröder, bedja vi nu och förmana eder i herren jesus att allt mer förkovra eder i en sådan vandel som i haven fått lära av oss att i skolen föra, gud till behag -- en sådan vandel som i redan fören.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: