Je was op zoek naar: apertis verbis (Latijn - Zweeds)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Zweeds

Info

Latijn

apertis verbis

Zweeds

uttrycka (olika)

Laatste Update: 2021-06-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

in aliis verbis

Zweeds

är

Laatste Update: 2021-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

a verbis ad verbera

Zweeds

från ord till handling

Laatste Update: 2021-06-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

itaque consolamini invicem in verbis isti

Zweeds

så trösten nu varandra med dessa ord.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et crediderunt in verbis eius et laudaverunt laudem eiu

Zweeds

då voro de ännu en liten hop, de voro ringa och främlingar därinne.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ex verbis enim tuis iustificaberis et ex verbis tuis condemnaberi

Zweeds

ty efter dina ord skall du dömas rättfärdig, och efter dina ord skall du dömas skyldig.»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

dormitavit anima mea prae taedio confirma me in verbis tui

Zweeds

du är min gud, och jag vill tacka dig; min gud, jag vill upphöja dig.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

ne addas quicquam verbis illius et arguaris inveniarisque menda

Zweeds

lägg icke något till hans ord, på det att han icke må beslå dig med lögn.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

quantus ergo sum ego qui respondeam ei et loquar verbis meis cum e

Zweeds

huru skulle jag då våga svara honom, välja ut ord till att tala med honom?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

his auditis dominus et nimium credulus verbis coniugis iratus est vald

Zweeds

när nu hans herre hörde vad hans hustru berättade för honom, nämligen att hans tjänare hade betett sig mot henne på detta sätt, blev hans vrede upptänd.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

arguis verbis eum qui non est aequalis tui et loqueris quod tibi non expedi

Zweeds

skall han försvara sin sak med haltlöst tal, med ord som ingenting bevisa?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

misi ergo nuntios de solitudine cademoth ad seon regem esebon verbis pacificis dicen

Zweeds

och jag skickade sändebud från kedemots öken till sihon, konungen i hesbon, med fridsam hälsning och lät säga:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et eruditus est moses omni sapientia aegyptiorum et erat potens in verbis et in operibus sui

Zweeds

och moses blev undervisad i all egyptiernas visdom och var mäktig i ord och gärningar.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

aliis etiam verbis pluribus testificatus est et exhortabatur eos dicens salvamini a generatione ista prav

Zweeds

också med många andra ord bad och förmanade han dem, i det han sade: »låten frälsa eder från detta vrånga släkte.»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et cum paululum declinassent ingressi sunt domum adulescentis levitae qui erat in domo micha salutaveruntque eum verbis pacifici

Zweeds

då drogo de ditfram och kommo till den unge levitens hus, till mikas hus, och hälsade honom.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et in avaritia fictis verbis de vobis negotiabuntur quibus iudicium iam olim non cessat et perditio eorum non dormita

Zweeds

i sin girighet skola de ock med bedrägliga ord bereda sig vinning av eder. men sedan länge är deras dom i annalkande, den dröjer icke, och deras fördärv sover icke.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et omnes testimonium illi dabant et mirabantur in verbis gratiae quae procedebant de ore ipsius et dicebant nonne hic filius est iosep

Zweeds

och de gåvo honom alla sitt vittnesbörd och förundrade sig över de nådens ord som utgingo från hans mun, och sade: »Är då denne icke josefs son?»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

discipuli autem obstupescebant in verbis eius at iesus rursus respondens ait illis filioli quam difficile est confidentes in pecuniis regnum dei introir

Zweeds

men lärjungarna häpnade vid hans ord. då tog jesus åter till orda och sade till dem: »ja, mina barn, huru svårt är det icke att komma in i guds rike!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

cum illo est brachium carneum nobiscum dominus deus noster qui auxiliator est noster pugnatque pro nobis confortatusque est populus huiuscemodi verbis ezechiae regis iud

Zweeds

med honom är en arm av kött, men med oss är herren, vår gud, och han skall hjälpa oss och föra våra krig. och folket tryggade sig vid hiskias, juda konungs, ord.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

et interrogavit eum quis est sermo quem locutus est ad te oro te ne celaveris me haec faciat tibi deus et haec addat si absconderis a me sermonem ex omnibus verbis quae dicta sunt tib

Zweeds

han sade: »vad var det han ta lade till dig? dölj det icke för mig. gud straffe dig nu och framgent, om du döljer for mig något enda ord av det han talade till dig.»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,043,652,628 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK