Je was op zoek naar: cogitabant (Latijn - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Swedish

Info

Latin

cogitabant

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Zweeds

Info

Latijn

haec cum audissent dissecabantur et cogitabant interficere illo

Zweeds

när de hörde detta, blevo de mycket förbittrade och ville döda dem.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et cogitabant ad alterutrum dicentes quia panes non habemu

Zweeds

då talade de med varandra om att de icke hade bröd med sig.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

at illi cogitabant inter se dicentes quia panes non accepimu

Zweeds

då talade de med varandra och sade: »det är därför att vi icke hava tagit med oss bröd.»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

in id ipsum adversum me susurrabant omnes inimici mei adversus me cogitabant mala mih

Zweeds

därför säger jag: »se, jag kommer; i bokrullen är skrivet vad jag skall göra.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

at illi cogitabant secum dicentes si dixerimus de caelo dicet quare ergo non credidistis e

Zweeds

då överlade de med varandra och sade: »om vi svara: 'från himmelen', så frågar han: 'varför trodden i honom då icke?'

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

at illi cogitabant inter se dicentes quia si dixerimus de caelo dicet quare ergo non credidistis ill

Zweeds

då överlade de med varandra och sade: »om vi svara: 'från himmelen' så frågar han: 'varför trodden i honom då icke?'

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

cum autem dies factus esset terram non agnoscebant sinum vero quendam considerabant habentem litus in quem cogitabant si possent eicere nave

Zweeds

när det blev dag, kände de icke igen landet; men de blevo varse en vik med låg strand och beslöto då att, om möjligt, låta skeppet driva upp på denna.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

baptismum iohannis unde erat e caelo an ex hominibus at illi cogitabant inter se dicentes si dixerimus e caelo dicet nobis quare ergo non credidistis ill

Zweeds

johannes' döpelse, varifrån var den: från himmelen eller från människor?» då överlade de med varandra och sade: »om vi svara: 'från himmelen', så frågar han oss: 'varför trodden i honom då icke?'

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,776,098,398 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK