Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
et confessus est et non negavit et confessus est quia non sum ego christu
han svarade öppet och förnekade icke; han sade öppet: »jag är icke messias.»
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qui abscondit scelera sua non dirigetur qui confessus fuerit et reliquerit ea misericordiam consequetu
den som fördöljer sina överträdelser, honom går det icke väl; men den som bekänner och övergiver dem, han får barmhärtighet.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quisque confessus fuerit quoniam iesus est filius dei deus in eo manet et ipse in de
den som bekänner att jesus är guds son, i honom förbliver gud, och han själv förbliver i gud.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cum adpropinquaret autem tempus repromissionis quam confessus erat deus abrahae crevit populus et multiplicatus est in aegypt
och alltefter som tiden nalkades att det löfte skulle uppfyllas, som gud hade givit abraham, växte folket till och förökade sig i egypten,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
certa bonum certamen fidei adprehende vitam aeternam in qua vocatus es et confessus bonam confessionem coram multis testibu
kämpa trons goda kamp, sök att vinna det eviga livet, vartill du har blivit kallad, du som ock inför många vittnen har avlagt den goda bekännelsen.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dico autem vobis omnis quicumque confessus fuerit in me coram hominibus et filius hominis confitebitur in illo coram angelis de
och jag säger eder: var och en som bekänner mig inför människorna, honom skall ock människosonen kännas vid inför guds änglar.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et oravi dominum deum meum et confessus sum et dixi obsecro domine deus magne et terribilis custodiens pactum et misericordiam diligentibus te et custodientibus mandata tu
jag bad till herren, min gud, och bekände och sade: »ack herre, du store och fruktansvärde gud, du som håller förbund och bevarar nåd mot dem som älska dig och hålla dina bud!
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
videns illa quod confessus ei esset omnem animum suum misit ad principes philisthinorum atque mandavit ascendite adhuc semel quia nunc mihi aperuit cor suum qui ascenderunt adsumpta pecunia quam promiseran
då nu delila insåg att han hade yppat för henne hela sin hemlighet, sände hon bud och kallade till sig filistéernas hövdingar; hon lät säga: »kommen hitupp ännu en gång, ty han har nu yppat för mig hela sin hemlighet.» då kommo filistéernas hövdingar ditupp till henne och förde med sig penningarna.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: