Je was op zoek naar: iesus (Latijn - Zweeds)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Zweeds

Info

Latijn

iesus

Zweeds

jesus

Laatste Update: 2012-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

respondit eis iesus modo crediti

Zweeds

jesus svarade dem: »nu tron i?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

natus esset iesus filius dei

Zweeds

jag föddes

Laatste Update: 2024-05-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

dicit illi iesus resurget frater tuu

Zweeds

jesus sade till henne: »din broder skall stå upp igen.»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

dicit ei iesus ego sum qui loquor tecu

Zweeds

jesus svarade henne: »jag, som talar med dig, är den du nu nämnde.»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

dixerunt autem ei quod iesus nazarenus transire

Zweeds

och man omtalade för honom att det var jesus från nasaret som kom på vägen.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

dicit ei iesus vade voca virum tuum et veni hu

Zweeds

han sade till henne: »gå och hämta din man, och kom sedan tillbaka.»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

dicit eis iesus adferte de piscibus quos prendidistis nun

Zweeds

jesus sade till dem: »tagen hit av de fiskar som i nu fingen.»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

dicit ei iesus surge tolle grabattum tuum et ambul

Zweeds

jesus sade till honom: »stå upp, tag din säng och gå.»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

ait illi iesus rursum scriptum est non temptabis dominum deum tuu

Zweeds

jesus sade till honom: »det är ock skrivet: 'du skall icke fresta herren, din gud.'»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

et dixit illi iesus amen dico tibi hodie mecum eris in paradis

Zweeds

han svarade honom: »sannerligen säger jag dig: i dag skall du vara med mig i paradiset.»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

et dixit ei iesus et vidisti eum et qui loquitur tecum ipse es

Zweeds

jesus sade till honom: »du har sett honom; det är han som talar med dig.»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

dicit ei iesus nonne dixi tibi quoniam si credideris videbis gloriam de

Zweeds

jesus svarade henne: »sade jag dig icke, att om du trodde, skulle du få se guds härlighet?»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

dicit ei iesus maria conversa illa dicit ei rabboni quod dicitur magiste

Zweeds

jesus sade till henne: »maria!» då vände hon sig om och sade till honom på hebreiska: »rabbuni!» (det betyder mästare).

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

et cum venisset iesus in domum petri vidit socrum eius iacentem et febricitante

Zweeds

när jesus sedan kom in i petrus' hus, fick han se hans svärmoder ligga sjuk i feber.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

dixerat autem iesus de morte eius illi autem putaverunt quia de dormitione somni dicere

Zweeds

men jesus hade talat om hans död; de åter menade att han talade om vanlig sömn.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,784,510,340 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK