Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sic parvis magna
stordåd ur små begynnelser
Laatste Update: 2023-11-01
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
iesus autem emissa voce magna exspiravi
men jesus ropade med hög röst och gav upp andan.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et adflictus est iona adflictione magna et iratus es
men detta förtröt jona högeligen, och hans vrede upptändes.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
magna opera domini exquisita in omnes voluntates eiu
din makts spira skall herren utsträcka från sion; du skall härska mitt ibland dina fiender.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et cantent in viis domini quoniam magna gloria domin
nej, om jag förgäter dig, jerusalem, så förgäte min högra hand sin tjänst.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
confitebor tibi in ecclesia magna in populo gravi laudabo t
när de rättfärdiga ropa, då hör herren och räddar dem ur all deras nöd.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et achran et roob et amon et canae usque ad sidonem magna
och den omfattade ebron, rehob, hammon och kana, ända upp till stora sidon.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et discerpens eum spiritus inmundus et exclamans voce magna exivit ab e
då slet och ryckte den orene anden honom och ropade med hög röst och for ut ur honom.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dixit magna voce surge super pedes tuos rectus et exilivit et ambulaba
denne hörde på, när paulus talade. och då paulus fäste sina ögon på honom och såg att han hade tro, så att han kunde bliva botad,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
adnuntiavi iustitiam in ecclesia magna ecce labia mea non prohibebo domine tu scist
jag tiger och upplåter icke min mun; ty det är du som har gjort det.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
clamavit autem paulus magna voce dicens nihil feceris tibi mali universi enim hic sumu
men paulus ropade med hög röst och sade: »gör dig intet ont; ty vi äro alla här.»
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dimitte me ut irascatur furor meus contra eos et deleam eos faciamque te in gentem magna
så låt mig nu vara, på det att min vrede må brinna mot dem, och på det att jag må förgöra dem; dig vill jag sedan göra till ett stort folk.»
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
clamabant ergo voce magna et incidebant se iuxta ritum suum cultris et lanceolis donec perfunderentur sanguin
då ropade de ännu högre och ristade sig, såsom deras sed var, med svärd och spjut, så att blodet kom ut på dem.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dominus autem misit ventum magnum in mari et facta est tempestas magna in mari et navis periclitabatur conter
men herren sände en stark vind ut över havet, så att en stark storm uppstod på havet; och skeppet var nära att krossas.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
et erit in die illa dicit dominus vox clamoris a porta piscium et ululatus a secunda et contritio magna a collibu
på den dagen, säger herren, skall klagorop höras ifrån fiskporten och jämmer från nya staden och stort brak från höjderna.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dicentium voce magna dignus est agnus qui occisus est accipere virtutem et divinitatem et sapientiam et fortitudinem et honorem et gloriam et benedictione
och de sade med hög röst: »lammet som blev slaktat, är värdigt att mottaga makten, så ock rikedom och vishet och starkhet och ära, och pris och lov.»
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: