Je was op zoek naar: nostis (Latijn - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Swedish

Info

Latin

nostis

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Zweeds

Info

Latijn

sed vos unctionem habetis a sancto et nostis omni

Zweeds

i åter haven mottagit smörjelse från den helige, och i haven all kunskap.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ecce vos omnes nostis et quid sine causa vana loquimin

Zweeds

dock, i haven ju själva allasammans skådat det; huru kunnen i då hängiva eder åt så fåfängliga tankar?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ipsae nostis quod totis viribus meis servierim patri vestr

Zweeds

och i veten själva att jag har tjänat eder fader av alla mina krafter;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

quos interrogans numquid ait nostis laban filium nahor dixerunt novimu

Zweeds

då sade han till dem: »kännen i laban, nahors son?» de svarade: »ja.»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et mihi est cor sicut et vobis nec inferior vestri sum quis enim haec quae nostis ignora

Zweeds

dock, jämväl jag har förstånd så gott som i, icke står jag tillbaka för eder; ty vem är den som ej begriper slikt?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

vos enim nostis ut habitaverimus in terra aegypti et quomodo transierimus per medium nationum quas transeunte

Zweeds

i veten ju själva huru vi bodde i egyptens land, och huru vi drogo mitt igenom de folks land, som i nu haven lämnat

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

obsecro autem vos fratres nostis domum stephanae et fortunati quoniam sunt primitiae achaiae et in ministerium sanctorum ordinaverunt se ipso

Zweeds

mina bröder, jag vill giva eder en förmaning: i kännen ju stefanas' husfolk och veten att de äro förstlingen i akaja, och att de hava ägnat sig åt de heligas tjänst;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et in fide nominis eius hunc quem videtis et nostis confirmavit nomen eius et fides quae per eum est dedit integram sanitatem istam in conspectu omnium vestru

Zweeds

och det är på grund av tron på hans namn som denne man, vilken i sen och kännen, har undfått styrka av hans namn; och den tro som verkas genom jesus har, i allas eder åsyn, gjort att han nu kan bruka alla lemmar.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et dixi eis vos nostis adflictionem in qua sumus quia hierusalem deserta est et portae eius consumptae sunt igni venite et aedificemus muros hierusalem et non simus ultra obprobriu

Zweeds

men nu sade jag till dem: »i sen själva i vilken nöd vi äro, huru jerusalem ligger öde, och huru dess portar äro uppbrända i eld. välan då, låt oss bygga upp jerusalems mur, för att vi icke längre må vara till smälek.»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dixerunt quinque viri qui prius missi fuerant ad considerandam terram lais ceteris fratribus suis nostis quod in domibus istis sit ephod et therafin et sculptile atque conflatile videte quid vobis placea

Zweeds

de fem män som hade varit åstad för att bespeja lais' land togo då till orda och sade till sina bröder: »i mån veta att här i husen finnas en efod och husgudar och en skuren och en gjuten gudabild. så betänken nu vad i bören göra.»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,782,849,273 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK