Je was op zoek naar: pac (Latijn - Zweeds)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Zweeds

Info

Latijn

pac

Zweeds

förpackningen

Laatste Update: 2020-01-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Latijn

pac-man

Zweeds

pac-man

Laatste Update: 2014-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

nunc dimittis servum tuum domine secundum verbum tuum in pac

Zweeds

»herre, nu låter du din tjänare fara hädan i frid, efter ditt ord,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

fide raab meretrix non periit cum incredulis excipiens exploratores cum pac

Zweeds

genom tron undgick skökan rahab att förgås tillsammans med de ohörsamma, eftersom hon hade tagit emot spejarna såsom vänner.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

at ipse dixit illi filia fides tua te salvam fecit vade in pac

Zweeds

då sade han till henne: »min dotter, din tro har hjälpt dig. gå i frid.»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

propter quod carissimi haec expectantes satis agite inmaculati et inviolati ei inveniri in pac

Zweeds

därför, mina älskade, eftersom i förbiden detta, skolen i med all flit sörja för, att i mån för honom befinnas vara obefläckade och ostraffliga, i frid.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

nuntiavit autem custos carceris verba haec paulo quia miserunt magistratus ut dimittamini nunc igitur exeuntes ite in pac

Zweeds

fångvaktaren underrättade då paulus härom och sade: »domarna hava sänt bud att i skolen släppas ut. gån därför nu eder väg i frid.»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

et dicetis haec dicit rex mittite hunc in carcerem et date ei panis modicum et aquae pauxillum donec revertar in pac

Zweeds

och sägen: så säger konungen: sätten denne i fängelse och bespisen honom med fångkost, till dess jag kommer välbehållen tillbaka.»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

at ille ait vidi universum israhel dispersum in montibus sicut oves absque pastore et dixit dominus non habent isti dominos revertatur unusquisque ad domum suam in pac

Zweeds

då sade han: »jag såg hela israel förskingrat på bergen, likt får som icke hava någon herde. och herren sade: 'dessa hava icke någon herre; må de vända tillbaka hem i frid, var och en till sitt.'»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

abiit moses et reversus est ad iethro cognatum suum dixitque ei vadam et revertar ad fratres meos in aegyptum ut videam si adhuc vivunt cui ait iethro vade in pac

Zweeds

därefter vände mose tillbaka till sin svärfader jeter och sade till honom: »låt mig vända tillbaka till mina bröder i egypten, för att se om de ännu leva.» jetro sade till mose: »gå i frid.»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Latijn

et dixit abner ad david surgam ut congregem ad te dominum meum regem omnem israhel et ineam tecum foedus et imperes omnibus sicut desiderat anima tua cum ergo deduxisset david abner et ille isset in pac

Zweeds

och abner sade till david: »jag vill stå upp och gå åstad och församla hela israel till min herre konungen, för att de må sluta förbund med dig, så att du bliver konung på vad villkor dig lyster.» sedan lät david abner gå, och han drog bort i frid.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
8,040,567,486 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK