Je was op zoek naar: quadringentis (Latijn - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Swedish

Info

Latin

quadringentis

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Zweeds

Info

Latijn

vixitque sale postquam genuit eber quadringentis tribus annis et genuit filios et filia

Zweeds

och sedan sela hade fött eber, levde han fyra hundra tre år och födde söner och döttrar.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et vixit eber postquam genuit faleg quadringentis triginta annis et genuit filios et filia

Zweeds

och sedan eber hade fött peleg, levde han fyra hundra trettio år och födde söner och döttrar.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

reversi sunt nuntii ad iacob dicentes venimus ad esau fratrem tuum et ecce properat in occursum tibi cum quadringentis viri

Zweeds

när sedan budbärarna kommo tillbaka till jakob, sade de: »vi träffade din broder esau, som redan drager emot dig med fyra hundra man.»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

dictumque est ad eum scito praenoscens quod peregrinum futurum sit semen tuum in terra non sua et subicient eos servituti et adfligent quadringentis anni

Zweeds

och han sade till abram: »det skall du veta, att din säd skall komma att leva såsom främlingar i ett land som icke tillhör dem, och de skola där vara trälar, och man skall förtrycka dem; så skall ske i fyra hundra år.»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

domine mi audi terram quam postulas quadringentis argenti siclis valet istud est pretium inter me et te sed quantum est hoc sepeli mortuum tuu

Zweeds

»min herre, hör mig. ett jordstycke till ett värde av fyra hundra siklar silver, vad betyder det mellan mig och dig? begrav du din döda.»

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

porro amasiam regem iuda filium ioas filii ioachaz cepit ioas rex israhel in bethsames et adduxit in hierusalem destruxitque murum eius a porta ephraim usque ad portam anguli quadringentis cubiti

Zweeds

och amasja, juda konung, son till joas, son till joahas, blev tagen till fånga i bet-semes av joas, israels konung. och när denne hade fört honom till jerusalem, bröt han ned ett stycke av jerusalems mur, från efraimsporten ända till poneporten, fyra hundra alnar.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

amasiam vero regem iuda filium ioas filii ahaziae cepit ioas rex israhel in bethsames et adduxit eum in hierusalem et interrupit murum hierusalem a porta ephraim usque ad portam anguli quadringentis cubiti

Zweeds

och amasja, juda konung, son till joas, son till ahasja, blev tagen till fånga i bet-semes av joas, israels konung. och när de kommo till jerusalem, bröt han ned ett stycke av jerusalems mur vid efraimsporten, och därifrån ända till hörnporten, fyra hundra alnar.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,788,510,264 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK