Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
silentio ac fide
by in silence and faith,
Laatste Update: 2020-12-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mulier in silentio discat cum omni subiection
kvinnan bör i stillhet låta sig undervisas och därvid helt underordna sig.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
teth bonum est praestolari cum silentio salutare domin
det är gott att hoppas i stillhet på hjälp från herren.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
verba sapientium audiuntur in silentio plus quam clamor principis inter stulto
de vises ord, om de ock höras helt stilla, äro förmer än allt ropande av en dårarnas överste.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
si mordeat serpens in silentio nihil eo minus habet qui occulte detrahi
om ormen får stinga, innan han har blivit tjusad, så har besvärjaren intet gagn av sin konst.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et cum haec dixisset abiit et vocavit mariam sororem suam silentio dicens magister adest et vocat t
när hon hade sagt detta, gick hon bort och kallade på maria, sin syster, och sade hemligen till henne: »mästaren är här och kallar dig till sig.»
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
de turba autem detraxerunt alexandrum propellentibus eum iudaeis alexander ergo manu silentio postulato volebat rationem reddere popul
då drog man ur folkhopen fram alexander, som judarna sköto framför sig. och alexander gav tecken med handen att han ville hålla ett försvarstal inför folket.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et cum ille permisisset paulus stans in gradibus annuit manu ad plebem et magno silentio facto adlocutus est hebraea lingua dicen
och han tillstadde honom det. då gav paulus från trappan, där han stod, med handen ett tecken åt folket. och sedan där hade blivit helt tyst, talade han till dem på hebreiska och sade:
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et consurgens intempesta nocte silentio tulit filium meum de latere meo ancillae tuae dormientis et conlocavit in sinu suo suum autem filium qui erat mortuus posuit in sinu me
då stod hon upp om natten och tog min son från min sida, under det att din tjänarinna sov, och lade honom i sin famn, men sin döde son lade hon i min famn.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quod cum audissent philisthim et percrebruisset apud eos intrasse urbem samson circumdederunt eum positis in porta civitatis custodibus et ibi tota nocte cum silentio praestolantes ut facto mane exeuntem occideren
när då gasiterna fingo höra att simson hade kommit dit, omringade de platsen och lågo i försåt för honom hela natten vid stadsporten. men hela natten höllo de sig stilla; de tänkte: »vi vilja vänta till i morgon, när det bliver dager; då skola vi dräpa honom.»
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tulit itaque iahel uxor aber clavum tabernaculi adsumens pariter malleum et ingressa abscondite et cum silentio posuit supra tempus capitis eius clavum percussumque malleo defixit in cerebrum usque ad terram qui soporem morti socians defecit et mortuus es
men jael, hebers hustru, grep en tältplugg och tog en hammare i sin hand, gick därefter sakta in till honom och slog pluggen genom tinningen på honom, så att den gick ned i marken. så dödades han, där han låg försänkt i tung sömn, medtagen av trötthet.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: